{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093339,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093339,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3339","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Protezione di diritto penale contro la violazione della dignit\u00e0 umana di persone affidate a un istituto di cura","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare un'integrazione del Codice penale, che preveda la protezione d'ufficio della dignit\u00e0 umana di persone affidate a un istituto di cura.</p>","ReasonText":"<p>Gli sconcertanti eventi verificatisi in una casa di cura e per anziani della citt\u00e0 di Zurigo sono stati portati alla luce dall'attivit\u00e0 dell'avvocato dei familiari dei pazienti interessati. Purtroppo, per\u00f2, i presupposti necessari affinch\u00e9 tali abusi sui pazienti possano essere sanzionati sono dati solo di rado. Le persone a conoscenza dei fatti (a quanto pare presenti nel caso in questione) rischiano con tutta probabilit\u00e0 conseguenze spiacevoli se denunciano tali casi ai superiori. Per i familiari \u00e8 estremamente difficile appurare la fondatezza delle lamentele della persona assistita: non hanno infatti il diritto di interrogare il personale n\u00e9, tanto meno, di acquisire le prove. Solo la comminatoria esplicita di una pena pu\u00f2 garantire sufficiente protezione, poich\u00e9 in tal modo gli abusi riscontrati possono essere denunciati a un'autorit\u00e0 superiore esterna senza rischi personali per chi sporge querela. Se poi le fattispecie penali da istituire fossero strutturate come reati punibili d'ufficio, le violazioni sarebbero appurate e perseguite senza querela di parte.</p><p>I detenuti, gli allievi di collegi, gli ospiti di orfanotrofi e di asili nido nonch\u00e9 gli apprendisti godono di una protezione penale speciale.</p><p>Al contrario, proprio i dementi inermi, che si trovano in uno stato di particolare dipendenza, non sono in alcun modo tutelati dal diritto penale. Questa evidente lacuna diventa sempre pi\u00f9 importante, visto il crescente invecchiamento della popolazione. Data la necessit\u00e0 di protezione e i frequenti casi di demenza tra i pazienti delle case di cura, questa disposizione dovrebbe essere strutturata come un reato perseguibile d'ufficio e non a querela di parte.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Anche il Consiglio federale ritiene che tali azioni siano gravi e sconcertanti.</p><p>Sebbene la dignit\u00e0 umana non sia tutelata in quanto tale dal diritto penale, le disposizioni vigenti sono tuttavia sufficienti per punire i maltrattamenti nei confronti di una persona affidata a un istituto di cura, a prescindere dall'et\u00e0 della vittima. A seconda della natura e della gravit\u00e0 dei fatti, i maltrattamenti possono costituire un'ingiuria (art. 177 del Codice penale, CP), vie di fatto (art. 126 CP), lesioni personali (art. 122 e 123 CP) o una coazione (art. 181 CP). Una disposizione specifica punisce anche la violazione della sfera segreta o privata mediante apparecchi di presa d'immagini (art. 179quater CP). </p><p>Nel diritto penale sarebbe peraltro difficile definire la nozione di dignit\u00e0 umana in modo pi\u00f9 circostanziato rispetto alle disposizioni summenzionate e distinguerla dalle disposizioni di diritto civile sulla protezione della personalit\u00e0. </p><p>Inoltre, contrariamente a quanto suppone l'autore della mozione, le persone anziane, e in alcuni casi dementi, collocate in case di cura non sono meno tutelate dal diritto penale rispetto alle altre categorie di ospiti elencate. </p><p>Le vie di fatto reiterate possono, infatti, essere perseguite d'ufficio non soltanto quando la persona lesa \u00e8 un bambino, ma anche quando si tratta di una persona di cui l'autore aveva la custodia o doveva aver cura (art. 126 CP). Le lesioni semplici (art. 123 CP) sono perseguite d'ufficio se l'autore ha agito contro una persona incapace di difendersi o contro una persona della quale aveva la custodia o doveva aver cura. Le lesioni gravi (art. 122 CP) e la coazione (art. 181 CP) sono sempre perseguite d'ufficio.</p><p>La legislazione vigente permette dunque di perseguire d'ufficio i reati di maltrattamento nei confronti di persone anziane, in funzione della gravit\u00e0 dei fatti. Per tale motivo non \u00e8 necessario modificare il Codice penale da questo punto di vista.</p><p>In ultima analisi \u00e8 compito degli istituti interessati e delle autorit\u00e0 di vigilanza assicurarsi che gli abusi menzionati dall'autore della mozione vengano impediti e, se del caso, denunciati e sanzionati. Per raggiungere questo scopo, devono prendere i necessari provvedimenti per quanto riguarda l'organizzazione interna e il diritto del lavoro, in particolare in materia di impiego, istruzione e sorveglianza.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1242777600000)\/","SubmittedBy":"Baumann J. Alexander","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1244028482677)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690484985987)\/","SubmissionDate":"\/Date(1237507200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4807,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Salute"}}