{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093686,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093686,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3686","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Stralciare i parti cesarei ingiustificati dal punto di vista medico dall'assicurazione di base obbligatoria","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la legislazione sull'assicurazione malattie in modo che i costi supplementari generati dai parti cesarei non giustificati sotto il profilo medico non siano pi\u00f9 rimborsati dall'assicurazione di base obbligatoria.</p>","ReasonText":"<p>Dall'entrata in vigore della legge sull'assicurazione malattie, nel 1996, i costi della salute sono costantemente aumentati. Ora ci rendiamo conto che, invece di cercare soluzioni per contenerli, il Consiglio federale si \u00e8 limitato per due anni a tenere artificialmente bassi i premi chiedendo alle casse malati di ridurre i tassi di riserva minimi. L'anno prossimo i premi dell'assicurazione malattie dovrebbero aumentare in media del 15 per cento - e questo in un periodo di grave recessione. Il Consiglio federale \u00e8 chiamato ad adottare tutte le possibili misure di risparmio per evitare che gli aumenti gravino eccessivamente sulla popolazione. Sempre pi\u00f9 spesso si osserva che le future madri scelgono di partorire sottoponendosi a un cesareo senza che questo intervento sia dettato da una necessit\u00e0 medica. Si constata anche un nesso tra la prosperit\u00e0 di una regione e la preferenza per i parti cesarei. \u00c8 inoltre evidente che negli ospedali privati si ricorre molto pi\u00f9 facilmente al bisturi (anche perch\u00e9 le casse malati rimborsano i costi operatori pi\u00f9 elevati delle donne assicurate in regime privato). Nella clinica Hirslanden, situata nel ricco quartiere dello Z\u00fcrichberg, il 56 per cento delle nascite avviene mediante parto cesareo, mentre la media Svizzera \u00e8 del 31 per cento. Nella clinica ginecologica di Frauenfeld, questo tasso scende addirittura al 18 per cento. Costituisce manifestamente un abuso del principio di solidariet\u00e0 cui si ispira l'assicurazione di base obbligatoria se, ad esempio, donne manager prenotano la sala operatoria per un parto cesareo tra una riunione e l'altra, invece di attendere che la nascita del loro figlio avvenga naturalmente.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nelle sue risposte alla domanda Fehr Jacqueline 08.5392, al postulato Maury Pasquier 08.3935 e alla mozione Fehr Jacqueline 08.4023, il Consiglio federale ha gi\u00e0 preso posizione sull'evoluzione dei tassi di parti cesarei. Il loro aumento \u00e8 un fenomeno osservabile in tutti i Paesi industrializzati e imputabile a fattori sociali e giuridici. \u00c8 possibile che entrino in gioco anche aspetti economici. L'indicazione al parto cesareo \u00e8 decisa, nel singolo caso, dal medico di concerto con la partoriente. Questa decisione \u00e8 frutto di una ponderazione dei rischi che prende in considerazione il potenziale pregiudizio per il benessere del nascituro e della madre. Non \u00e8 noto se e con che frequenza siano eseguiti tagli cesarei non necessari dal punto di vista medico, esclusivamente per il volere della madre.</p><p>L'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica e la Societ\u00e0 svizzera di ginecologia e ostetricia stanno preparando una rilevazione delle indicazioni al taglio cesareo, allo scopo di fare luce sulle situazioni e i motivi che portano, in Svizzera, a praticare parti cesarei al posto di parti vaginali. Tale studio costituir\u00e0 una delle basi per il rapporto che sar\u00e0 allestito in adempimento al postulato Maury Pasquier 08.3935, accolto dal Consiglio degli Stati il 18 marzo 2009. Se dovesse emergere che in Svizzera sono effettuati numerosi tagli cesarei senza una reale indicazione medica, il rapporto esaminer\u00e0 e proporr\u00e0 misure volte a ridurli. Tali misure potrebbero anche riguardare il finanziamento. Fintanto che non saranno disponibili l'analisi e il rapporto con le raccomandazioni di cui sopra, il Consiglio federale considera prematuro adottare misure.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1251244800000)\/","SubmittedBy":"Scherer Marcel","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1308268800000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690494608080)\/","SubmissionDate":"\/Date(1244764800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4809,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}