{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093839,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093839,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3839","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Gestione del lavoro rigorosamente impostata su due turni per gli interventi di rinnovo lungo le autostrade","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare le condizioni necessarie all'adozione di un sistema di lavoro su due turni presso i cantieri per il rinnovo di tratti autostradali. I giorni di lavoro vanno dal luned\u00ec al sabato a mezzogiorno. Inoltre, al momento dell'aggiudicazione dei lavori, vanno tenute in maggiore considerazione le imprese che propongono la durata dei lavori pi\u00f9 breve.</p>","ReasonText":"<p>Di regola, i cantieri per il rinnovo dei tratti autostradali provocano disagi notevoli alla circolazione e aumentano il rischio di incidenti. Le code dovute al restringimento delle corsie o alla loro riduzione provocano danni considerevoli per l'intera economia. Pertanto, \u00e8 molto importante che tali interventi, eseguiti \"in presenza del traffico\", siano portati a termine il pi\u00f9 rapidamente possibile.</p><p>Gli utenti della strada mostrano scarsa o nessuna comprensione per cantieri lunghi svariati chilometri nei quali, proprio a causa della loro estensione, si constata un'attivit\u00e0 alquanto ridotta. In questi casi si deve poter approfittare della competitivit\u00e0 e della flessibilit\u00e0 delle imprese edili. Durante la stagione dei cantieri occorre ottimizzare l'avanzamento dei lavori. Fissando nel bando una serie di esigenze in tal senso, le imprese ne potranno tener conto.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Quando possibile e opportuno in base alle disposizioni vigenti, i lavori di rinnovo sulla rete delle strade nazionali sono gi\u00e0 realizzati secondo una gestione del lavoro impostata su due turni. Diversi anni fa l'Ufficio federale delle strade, in collaborazione con l'Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti (VSS), ha esaminato in merito una serie di opzioni. I risultati di tali riflessioni sono confluiti nella norma VSS 631 505a (Anreizsysteme/Syst\u00e8mes d'incitation). Da allora il sistema \"Noleggio della carreggiata agli imprenditori\" \u00e8 stato sempre pi\u00f9 utilizzato al preciso scopo di ridurre la durata dei lavori. Pertanto tale parametro costituisce gi\u00e0 un importante criterio di selezione nell'ambito dell'aggiudicazione di lavori su cantieri dove il traffico continua a circolare.</p><p>Oltre alla durata dei lavori, vanno comunque tenuti in considerazione altri criteri, segnatamente la qualit\u00e0 del lavoro, i costi (lavorare su due turni genera costi d'investimento maggiori del 10 a 15 per cento) come anche la sicurezza sul lavoro e sulle strade. Inoltre occorre considerare anche l'esigenza di quiete dei residenti, il divieto di circolare la notte imposto agli autocarri che trasportano ad esempio calcestruzzo o materiale di rivestimento nonch\u00e9 le disposizioni in materia di diritto del lavoro. Infine gli impianti di produzione fissi (ad esempio per il calcestruzzo e l'asfalto) possono funzionare di regola solo durante il giorno per motivi ambientali, segnatamente a causa delle emissioni foniche.</p><p>Nella misura in cui le disposizioni vigenti lo consentono, i servizi competenti tengono conto di questi ed altri criteri per adottare la soluzione migliore a seconda del progetto. La durata dei lavori e le loro ripercussioni sul traffico sono ridotte al minimo. Nel quadro della mozione Giezendanner 09.3958, \"Progetti di costruzione di strade. Durata dei cantieri e direttive in materia di aggiudicazione\", il Consiglio federale si \u00e8 dichiarato disposto ad adottare misure in modo da poter diminuire ulteriormente la durata dei disagi al traffico.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1259884800000)\/","SubmittedBy":"Killer Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1317340800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690533472283)\/","SubmissionDate":"\/Date(1253750400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4811,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}