{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093875,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093875,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3875","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Terza corsia temporanea sull'autostrada Ginevra-Losanna tra Le Vengeron e Coppet","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. La Confederazione (Ufficio federale delle strade) \u00e8 disposta a convertire, totalmente o parzialmente, la corsia d'emergenza tra Le Vengeron e Coppet, lungo l'autostrada Ginevra-Losanna, in una terza corsia di marcia, sul modello della conversione temporanea in corso di realizzazione tra Morges est ed Ecublens?</p><p>2. In caso di risposta affermativa, entro quando verr\u00e0 effettuata tale conversione, quanto coster\u00e0 ed eventualmente lungo quali parti del tratto Le Vengeron-Coppet?</p><p>3. Quali sono le motivazioni in caso di risposta negativa, tenuto conto del fatto che il Consiglio federale ha inserito il tratto succitato nel modulo 2 (livello di criticit\u00e0 III) dell'avamprogetto concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacit\u00e0 sulla rete delle strade nazionali?</p><p>4. Nel caso in cui il Parlamento accetti l'eliminazione del problema di capacit\u00e0 lungo il tratto in questione, entro quando verr\u00e0 realizzata una soluzione definitiva (allargamento a sei corsie) in ottemperanza al parere espresso dal Consiglio di Stato vodese il 1\u00b0 aprile 2009 e alla petizione \"S\u00ec alla sicurezza stradale. S\u00ec alla terza corsia autostradale tra Losanna e Ginevra\"?</p>","ReasonText":"<p>Il tratto autostradale tra Le Vengeron e Coppet, alle porte dell'agglomerato franco-valdo-ginevrino, lungo il confine tra il canton Vaud e quello di Ginevra, figura gi\u00e0 tra i tratti sovraccarichi destinati a diventarlo ancora di pi\u00f9 entro il 2020.</p><p>Tenuto conto dei mezzi finanziari limitati destinati all'eliminazione dei problemi di capacit\u00e0 lungo la rete delle strade nazionali, \u00e8 giustificato temere che questo tratto verr\u00e0 ampliato molto (troppo) tardi considerando il crescente volume di traffico tra Ginevra e la costa vodese. Di conseguenza la conversione temporanea della corsia d'emergenza tra Le Vengeron e Coppet in una terza corsia di marcia permetterebbe di aumentare la capacit\u00e0 del tratto portandolo a sei corsie, conformemente al progetto concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacit\u00e0 sulla rete delle strade nazionali.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Ai sensi dell'articolo 6 capoverso 2 della legge federale concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d'agglomerato, la rete delle strade nazionali, nonch\u00e9 le strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche (LFIT; RS 725.13), il Consiglio federale sottoporr\u00e0 alle Camere federali, entro il 31 dicembre 2009, un messaggio concernente il programma per l'eliminazione dei problemi di capacit\u00e0 sulla rete delle strade nazionali e lo sblocco dei crediti necessari. Successivamente, in virt\u00f9 del capoverso 3 di detto articolo, l'esecutivo informer\u00e0 il Parlamento, di regola ogni quattro anni, sullo stato del programma e chieder\u00e0 la liberazione dei crediti per il periodo successivo.</p><p>Il programma che il Consiglio federale sottoporr\u00e0 al Parlamento suddivide i progetti volti a eliminare i problemi di capacit\u00e0 in moduli in funzione delle priorit\u00e0 legate al traffico, tenendo nel contempo conto delle risorse finanziarie disponibili. Per i progetti del modulo 1, il messaggio chiede lo sblocco dei crediti. La pianificazione degli altri progetti estremamente urgenti (moduli 2 e 3) avr\u00e0 priorit\u00e0 assoluta in modo da consentire un tempestivo avvio dei cantieri se, tra quattro o otto anni, il Parlamento decider\u00e0 di sbloccare i crediti necessari. In effetti, l'inizio dei lavori non dipende solo dallo stanziamento dei fondi necessari, ma anche dallo stato di avanzamento del progetto a livello di pianificazione e dal decorso della normale procedura di ricorso. Pertanto \u00e8 possibile pronunciarsi sulla probabile data dello sblocco dei crediti per un dato progetto, ma non sul momento effettivo della sua realizzazione o della sua messa in esercizio.</p><p>1. In casi singoli, il ricorso alla corsia d'emergenza pu\u00f2 rappresentare una soluzione adeguata per decongestionare la strada. Tuttavia, questo strumento ha dei grossi limiti soprattutto dal profilo della sicurezza. Il Consiglio federale intende pertanto far verificare su scala nazionale lungo quali altri tratti congestionati e a quali condizioni potrebbe essere opportuno adottare una soluzione che preveda l'utilizzo temporaneo della corsia d'emergenza analogamente a come avviene tra Morges ed Ecublens. Sotto questo aspetto, in primo piano vi sono i tratti con gravi problemi di capacit\u00e0, la cui eliminazione strutturale durer\u00e0 presumibilmente ancora a lungo. La decisione finale dipender\u00e0 dall'esperienza fatta sul tratto Morges-Ecublens, dalle condizioni tecniche, dall'onere finanziario necessario e dalla potenziale durata di utilizzazione di una simile soluzione. L'esecutivo \u00e8 disposto a valutare anche il tratto Le Vengeron-Coppet nel quadro di questa ampia verifica su scala nazionale.</p><p>2. Prima di disporre dei risultati della verifica menzionata, non \u00e8 possibile quantificare l'onere finanziario di un singolo progetto, tanto meno pronunciarsi sulla fattibilit\u00e0 di questa soluzione su singoli segmenti oppure lungo l'intero tratto Le Vengeron - Coppet e neppure indicare una possibile data di realizzazione. Se la valutazione concreta di questo tratto, in particolare anche per una durata di utilizzazione presumibilmente piuttosto breve, dovesse dare esito negativo, gli investimenti per una conversione temporanea della corsia d'emergenza non avrebbero comunque senso nonostante l'elevato flusso di traffico.</p><p>3. Si rimanda alla domanda 1.</p><p>4. Secondo il Consiglio federale lo sblocco dei crediti per la realizzazione del progetto concernente il tratto Le Vengeron-Coppet potr\u00e0 probabilmente essere chiesto tra quattro anni nel quadro del prossimo messaggio. In ogni caso, per le ragioni succitate, non \u00e8 attualmente possibile dire quando verranno effettivamente eliminati i problemi di capacit\u00e0 in questione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1257897600000)\/","SubmittedBy":"Reymond Andr\u00e9","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1317340800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690522417140)\/","SubmissionDate":"\/Date(1253750400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4811,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}