{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093914,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093914,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3914","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promozione dello sviluppo centripeto degli insediamenti nel rispetto della sostenibilit\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di promuovere lo sviluppo centripeto sostenibile degli insediamenti nel rispetto della sostenibilit\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>In Svizzera le costruzioni aumentano sempre di pi\u00f9 minacciando di trasformare il Mittelland in una vera e propria accozzaglia di insediamenti. La necessit\u00e0 di uno sviluppo centripeto degli insediamenti (il quale non deve limitarsi a migliorare la gestione delle aree dimesse) \u00e8 da decenni un postulato centrale della pianificazione del territorio. Malgrado ci\u00f2 gli insediamenti non fanno che crescere, recando danno al paesaggio e all'agricoltura, tanto che la dispersione degli agglomerati e la perdita di terreni coltivi hanno raggiunto livelli altissimi. L'importanza delle citt\u00e0 e degli agglomerati quali motori dell'economia e dell'innovazione tecnologica \u00e8 incontestata. La superficie d'insediamento tuttavia conosce un incremento percentuale ben pi\u00f9 forte della popolazione. L'uso parsimonioso del suolo implica che l'edilizia si sposti dalle superfici verdi e si sviluppi negli insediamenti, verso l'interno. Lo sviluppo centripeto consiste in un uso migliore delle aree d'insediamento esistenti tramite densificazione edilizia, restauri, completamento di edifici e nuove costruzioni, con lo scopo di creare nuove aree abitative e lavorative, valorizzandone nel contempo il contesto (ad es. grazie a parchi giochi, centri di quartiere, piazze e parchi). Non si tratta quindi di una mera densificazione edilizia ma anche di un miglioramento della qualit\u00e0 di vita, del luogo lavorativo e dell'abitato, nei centri.</p><p>Nel disegno di legge sullo sviluppo territoriale (LSTe) gli enti pubblici erano chiamati a \"realizzare insediamenti compatti e pianificarne lo sviluppo principalmente in zone gi\u00e0 ampiamente edificate e ben servite dai trasporti pubblici\" (art. 6 lett. a dell'avamprogetto LSTe). Con la revoca, come noto, di tale bozza, c'\u00e8 il pericolo che in un prossimo futuro non si sviluppino nuove basi legali nel settore dello sviluppo centripeto degli insediamenti.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Tra le altre cose, l'iniziativa popolare \"Spazio per l'uomo e la natura (iniziativa per il paesaggio)\" chiede alla Confederazione di emanare delle disposizioni a favore di uno sviluppo centripeto e di qualit\u00e0 degli insediamenti. Quale contro progetto indiretto a tale iniziativa, il Consiglio federale ha deciso di presentare una revisione parziale della legge sulla pianificazione del territorio. Il 21 ottobre 2009 ha definito gli elementi chiave di tale revisione. Sono ad esempio previste particolari disposizioni federali di cui i piani direttori cantonali devono tener conto per lo sviluppo degli insediamenti. Nei piani direttori cantonali sar\u00e0 d'ora in poi obbligatorio indicare la grandezza e la distribuzione delle superfici d'insediamento nel cantone o la densificazione dei centri abitati e quindi l'uso delle aree dismesse. Per quanto concerne le zone edificabili, si dovranno precisare maggiormente le condizioni per procedere a un nuovo azzonamento. Oltre a ci\u00f2, in futuro i cantoni dovranno esaminare le zone edificabili esistenti, tenendo conto delle nuove disposizioni del diritto federale nonch\u00e9 delle prescrizioni del piano direttore cantonale, e se necessario ridurle. I cantoni saranno altres\u00ec tenuti a prendere delle misure adeguate contro la tesaurizzazione dei terreni edificabili affinch\u00e9 questi ultimi siano effettivamente disponibili sul mercato. Tutte queste misure servono a promuovere uno sviluppo centripeto degli insediamenti nel rispetto della sostenibilit\u00e0.</p><p>A giudizio del Consiglio federale, tali misure rispondono alla richiesta avanzata dall'autrice della mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1258502400000)\/","SubmittedBy":"Wyss Brigit","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1317340800000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1690489490997)\/","SubmissionDate":"\/Date(1253836800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4811,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Pianificazione territoriale e alloggi"}}