{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20093967,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20093967,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.3967","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Risanamento della cassa pensioni delle FFS. Quali conseguenze per il personale e i pensionati? Quali ricadute finanziarie per i cantoni?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Di fronte all'urgenza della situazione della cassa pensioni delle FFS, il consiglio di amministrazione ha finalmente dovuto approvare il piano di risanamento elaborato dal Dipartimento federale delle finanze, al fine di aumentare il grado di copertura al 100 per cento entro i prossimi dieci anni. Questo esercizio richieder\u00e0 un contributo della Confederazione e sforzi considerevoli da parte delle FFS, ma anche e soprattutto dei collaboratori e dei pensionati dell'impresa.</p><p>In particolare, i beneficiari di rendite dovrebbero rinunciare alla compensazione del rincaro durante tutto il periodo di risanamento, che \u00e8 gi\u00e0 iniziato nel 2004 e dovrebbe protrarsi sino al 2019. Per quanto riguarda l'et\u00e0 di pensionamento, essa passerebbe da 63,5 a 65 anni a partire dal 1\u00b0 luglio 2010.</p><p>Questo blocco delle rendite rischia di spingere una parte non trascurabile di pensionati - soprattutto quelli con rendite basse e le vedove e i vedovi - a sollecitare legittimamente altre fonti di reddito, come le prestazioni complementari o l'aiuto sociale, per non precipitare nella precariet\u00e0. D'altra parte, il pericolo che il piano di risanamento della cassa pensioni sfoci anche in un trasferimento parziale degli oneri finanziari verso i cantoni e i comuni, \u00e8 grande.</p><p>Di conseguenza il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Quali mezzi prevede il governo per rispondere al meglio a questa problematica futura e in particolare come intende attenuare gli effetti negativi sulle persone attive e sui pensionati dell'impresa?</p><p>2. A quanto valuta le ricadute finanziarie sui cantoni?</p><p>3. In quale misura i cantoni sono stati e saranno informati di questa problematica?</p>","ReasonText":"<p>La cassa pensioni delle FFS si trova in una situazione di sottocopertura da diversi anni. Alla fine del 2008, il grado di copertura ammontava al 79,2 per cento, vale a dire che la sottocopertura era di circa 3 miliardi di franchi. Emerge pure che la cassa conta una proporzione elevata di beneficiari di rendite (27 600 attivi contro 29 200 beneficiari di rendite, ossia circa il 63 per cento del capitale di previdenza che serve a coprire le rendite).</p><p>Il nuovo piano di risanamento elaborato dall'autorit\u00e0 federale dovrebbe permettere di aumentare il grado di copertura al 100 per cento nei prossimi dieci anni. Le FFS sono tuttavia consapevoli che queste importanti misure peseranno fortemente sui collaboratori e i pensionati, ai quali verranno chiesti sforzi enormi o addirittura eccessivi.</p><p>L'importo totale necessario al risanamento \u00e8 stato stimato a 3,7 miliardi di franchi. La parte della Confederazione, il cui messaggio \u00e8 in fase di elaborazione, ammonterebbe a 1,15 miliardi di franchi. La partecipazione delle FFS sarebbe quindi di 1,3 miliardi di franchi, ossia circa 100 milioni di franchi all'anno per i prossimi dieci anni e in seguito 25 milioni di franchi all'anno per i successivi quindici anni.</p><p>Soprattutto per\u00f2 lo sforzo totale chiesto al personale e ai pensionati supererebbe l'importo di 1,2 miliardi di franchi. I collaboratori dovrebbero in particolare rinunciare alla compensazione dell'avere di vecchiaia nel 2009, ossia a 165 miliardi di franchi. La rimunerazione sarebbe in seguito fissata al tasso LPP minimo, cosa che rappresenterebbe una perdita di 670 milioni di franchi.</p><p>I beneficiari di rendite, dal canto loro, dovrebbero rinunciare alla compensazione del rincaro durante tutto il periodo di risanamento, che \u00e8 gi\u00e0 iniziato nel 2004. Quanto all'et\u00e0 di pensionamento, essa passerebbe da 63,5 a 65 anni a partire dal 1\u00b0 luglio 2010.</p><p>I collaboratori e i pensionati delle FFS, cos\u00ec come quelli di altre imprese ferroviarie, contribuiscono gi\u00e0 da anni al risanamento delle loro casse pensioni. Infatti, essi pagano contributi elevati e subiscono un deterioramento delle prestazioni rinunciando alla compensazione del rincaro sulle loro rendite.</p><p>Sulla base di quanto precede, il Consiglio federale non \u00e8 del parere che debba essere fatto un nuovo esame di questo importante dossier prima di trasmettere il pertinente messaggio alle Camere federali?</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Con effetto al 1\u00b0 gennaio 1999, tramite un finanziamento della Confederazione la cassa pensioni delle FFS (CP FFS) \u00e8 stata portata a un grado di copertura del 100 per cento. Conformemente a una decisione del Consiglio federale del 24 giugno 2009, \u00e8 previsto un ulteriore cospicuo aiuto da parte della Confederazione. Il Consiglio federale ha incaricato il DFF di elaborare entro la fine del 2009 un messaggio concernente un contributo federale di 1148 milioni di franchi. I lavori per l'elaborazione di questo messaggio sono in corso, cos\u00ec che l'anno prossimo il Parlamento potr\u00e0 decidere su un ulteriore aiuto della Confederazione a favore della CP FFS.</p><p>Grazie a questo contributo della Confederazione si potr\u00e0 ridurre notevolmente il deficit di copertura della CP FFS, ma non sar\u00e0 possibile eliminarlo. Nell'estate del 2009 il consiglio di fondazione della CP FFS e il consiglio di amministrazione delle FFS hanno pertanto deciso di adottare ulteriori misure di risanamento. Il Consiglio federale \u00e8 del parere che si possa pretendere dal personale delle FFS che pure esso contribuisca al risanamento della propria cassa pensioni.</p><p>Il contributo dei pensionati consiste nel fatto che durante il periodo di risanamento essi dovranno rinunciare ad una compensazione del rincaro. Il Consiglio federale ritiene sostenibile anche questa misura, tanto pi\u00f9 che anche parecchi altri pensionati, fra l'altro quelli della Confederazione e delle sue ex reg\u00ece federali, durante gli anni scorsi non hanno ricevuto una compensazione del rincaro sulle loro pensioni. Probabilmente dovranno rinunciarvi anche nei prossimi anni.</p><p>In considerazione delle buone prestazioni della CP FFS, il Consiglio federale non prevede che a causa della misura in questione un numero maggiore di pensionati dovr\u00e0 far capo a prestazioni complementari o addirittura all'aiuto sociale. Il governo non vede pertanto la necessit\u00e0 di adottare misure speciali per informare i cantoni.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1257897600000)\/","SubmittedBy":"H\u00eache Claude","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1260362530607)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690543574293)\/","SubmissionDate":"\/Date(1253836800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4811,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}