{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20094143,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20094143,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"09.4143","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Misure a favore di imprese svizzere orientate all'esportazione per proteggerle da discriminazioni nell'UE","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Recentemente si sono moltiplicate le segnalazioni secondo cui le imprese della media industria esportatrice verrebbero escluse da appalti pubblici e privati all'interno dell'UE a causa di un presunto inadempimento di determinati regolamenti dell'UE. Destano preoccupazione in particolare certi prospetti di consulenza di organizzazioni economiche parastatali di Paesi vicini che sollecitano esplicitamente le imprese a non acquistare prodotti che non provengano dall'UE. Un tale atteggiamento, se dovesse fare scuola, potrebbe portare a un indebolimento della piazza economica elvetica e a una perdita di posti di lavoro.</p><p>Preghiamo pertanto il Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Il Consiglio federale conferma le constatazioni sopra riportate?</p><p>2. Come possono essere protette le imprese svizzere da discriminazioni all'interno dell'UE e cosa pu\u00f2 intraprendere il Consiglio federale a tal riguardo?</p><p>3. Come pu\u00f2 garantire il Consiglio federale che in sede di aggiudicazione di appalti svizzeri a imprese europee le societ\u00e0 svizzere non risultino discriminate (anche sotto il profilo della reciprocit\u00e0)?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Il Consiglio federale si adopera affinch\u00e9 gli impegni di non discriminazione dei partner commerciali all'estero e quelli della Svizzera sul suo suolo vengano rispettati. Eventuali irregolarit\u00e0 o discriminazioni concrete devono essere segnalate immediatamente alla Segreteria di Stato dell'economia (SECO), che \u00e8 l'organo competente in materia. Nel caso di un sospetto di discriminazione, la SECO pu\u00f2 avvalersi delle possibilit\u00e0 di intervento elencate al punto 2.</p><p>2. Qualora degli offerenti svizzeri venissero discriminati all'interno dell'UE in violazione di accordi che vincolano l'UE e la Svizzera nell'ambito degli appalti pubblici e se non si tratta di un caso che rientra nella sfera di competenza di un'istanza di ricorso nell'ambito di una procedura di ricorso, il Consiglio federale ha quattro opzioni.</p><p>Sulla base dell'articolo 10 dell'Accordo bilaterale del 21 giugno 1999 su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici, ogni parte contraente pu\u00f2 delegare al comitato misto il compito di comporre una controversia legata all'interpretazione o all'applicazione dell'accordo. Il comitato misto deve adoperarsi per comporre la controversia. Tuttavia, al comitato misto devono essere comunicate tutte le informazioni necessarie per un esame approfondito del caso, consentendogli cos\u00ec di trovare una soluzione accettabile.</p><p>Quale ulteriore opzione, si pu\u00f2 entrare in diretto contatto con gli organi di aggiudicazione con cui la Svizzera ha concluso degli accordi finalizzati alla risoluzione di problemi d'accesso al mercato. Ci\u00f2 \u00e8 quanto sta avvenendo tra l'autorit\u00e0 italiana di sorveglianza e la Commissione per gli acquisti pubblici Confederazione-cantoni.</p><p>Si possono anche sfruttare i canali bilaterali tramite le ambasciate nei relativi Paesi membri.</p><p>La Svizzera pu\u00f2 anche appellarsi al punto di contatto del \"Public Procurement Network\" del relativo Paese. Si tratta di una rete costituita da autorit\u00e0 nazionali nell'ambito degli appalti pubblici che cercano di risolvere determinati problemi di accesso al mercato in contatto diretto con gli organi nazionali di aggiudicazione.</p><p>3. La Confederazione applica la legge sugli acquisti pubblici in maniera conforme al diritto. Accanto al divieto di discriminazione, essa osserva in particolare anche gli obblighi di trasparenza, concorrenza ed economicit\u00e0, il che \u00e8 pure nell'interesse delle imprese svizzere.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1265155200000)\/","SubmittedBy":"Segm\u00fcller Pius","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1268997522440)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"10|15","Category":null,"Modified":"\/Date(1779231981060)\/","SubmissionDate":"\/Date(1260316800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4812,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica europea|Economia"}}