{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100473,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20100473,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.473","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Efficacia ed efficienza nei settori della protezione della giovent\u00f9 dai rischi dei media e della criminalit\u00e0 su Internet","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e sull'articolo 107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa parlamentare:</p><p>La Confederazione crea le basi legali per assicurare che gli organi della Confederazione e dei cantoni operanti nei settori della protezione della giovent\u00f9 dai rischi dei media e della criminalit\u00e0 su Internet (UFCOM, Melani, SCOCI, Fedpol, SECO, SIC, IPDT, CIP, UFAS, CME-DDPS, educa-CTIE, CDPE, polizie cantonali e comunali ecc.) collaborino in maniera pi\u00f9 efficiente e quindi meno onerosa. </p><p>Occorre garantire che:</p><p>1. gli organi summenzionati adempiano pienamente i compiti loro affidati, quali la lotta contro ogni forma di criminalit\u00e0 su Internet. Ci\u00f2 vale in particolare per:</p><p>- l'attuazione delle disposizioni legali (art. 11 Cost., art. 187 e 197 CP, Convenzione del Consiglio d'Europa sulla cibercriminalit\u00e0) nei settori della protezione della giovent\u00f9 dai rischi dei media e della criminalit\u00e0 su Internet;</p><p>- la trasmissione di conoscenze ai giovani e alle PMI sull'utilizzo delle nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione; e</p><p>- la garanzia di una quantit\u00e0 sufficiente di dati per una valutazione precisa dei problemi esistenti nel settore della protezione della giovent\u00f9 dai rischi dei media.</p><p>2. i servizi cantonali e federali specificamente incaricati della lotta contro la criminalit\u00e0 su lnternet, dell'attivit\u00e0 di prevenzione e della trasmissione di conoscenze alla popolazione/ai giovani e alle PMI collaborino in modo efficiente e trasparente con le organizzazioni private non a scopo di lucro (Fondazione svizzera per la protezione dell'infanzia, Pro Juventute ecc.) e le associazioni di categoria (Savass, SIEA, gruppo tecnico e-learning di SwissICT, fornitori di chatroom, case editrici, fornitori di servizi e prodotti erotici ecc.) operanti anch'esse in questi settori, suddividendo il lavoro ed evitando cos\u00ec doppioni.</p><p>3. la competenza della popolazione e delle imprese in materia di tecnologie dell'informazione diventi un vantaggio concorrenziale della piazza (economica) Svizzera e che le risorse e le offerte private esistenti vengano coinvolte in modo sensato.</p>","ReasonText":"<p>La Costituzione della Confederazione svizzera prevede quale diritto fondamentale la particolare protezione dell'incolumit\u00e0 di fanciulli e adolescenti (art. 11 Cost.). Pensando al rapporto che questi ultimi hanno con le nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione, oggi tale protezione non \u00e8 sufficientemente garantita. Molti giovani, ma anche molti adulti, ignorano spesso i rischi connessi all'uso di dette tecnologie, diventando cos\u00ec facili vittime di atti criminali, oppure non sono consapevoli di commettere essi stessi reati. Inoltre, questa situazione non danneggia solamente fanciulli e adolescenti, bens\u00ec sempre pi\u00f9 anche le PMI.</p><p>Eppure la Confederazione e i cantoni dispongono di risorse sufficienti per affrontare in maniera competente tali problemi. A oltre dieci diversi organi (senza contare le polizie cantonali e comunali) sono stati conferiti mandati nel settore della protezione della giovent\u00f9 dai rischi dei media. Considerati i risultati insufficienti (si veda p. es. il rapporto sul bullismo elettronico nel quale, fra le altre cose, si ammette un aumento di questi casi, oppure i risultati dell'inchiesta \"JIM 2008\" del Medienp\u00e4dagogischer Forschungsverbund S\u00fcdwest, che mostra una preoccpuante disinvoltura dei giovani quanto a sicurezza e sfera privata), \u00e8 chiaro che la collaborazione fra gli organi coinvolti va organizzata in modo pi\u00f9 efficace e meglio focalizzata sugli obiettivi. Occorre perci\u00f2 chiedersi se i numerosi organi della Confederazione e dei cantoni non abbiano sviluppato doppioni che potrebbero essere eliminati per un impiego ottimale dei mezzi a disposizione.</p><p>L'autrice della presente iniziativa si rallegra del fatto che l'11 giugno 2010 il Consiglio federale abbia licenziato il programma nazionale per la protezione dell'infanzia e della giovent\u00f9 dai rischi dei media e la promozione delle competenze mediali; auspica tuttavia che un simile programma venga pianificato e attuato in stretta collaborazione con tutti gli altri servizi interessati in seno all'amministrazione federale, ma anche con i servizi cantonali e i settori interessati dell'economia privata. Soltanto cos\u00ec \u00e8 possibile evitare doppioni e accrescere l'efficacia in maniera duratura. Tale programma funger\u00e0 quindi da pietra di paragone per quanto chiesto con la presente iniziativa.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Schmid-Federer Barbara","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1305763200000)\/","ResponsibleDepartment":null,"ResponsibleDepartmentName":null,"ResponsibleDepartmentAbbreviation":null,"IsLeadingDepartment":null,"Tags":"34","Category":null,"Modified":"\/Date(1712763688623)\/","SubmissionDate":"\/Date(1276819200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4814,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Media e comunicazione"}}