{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20100517,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20100517,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.517","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Limitare l'assunzione di mandati da parte dei consiglieri federali uscenti","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Conformemente all'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e all'articolo 107 della legge sul Parlamento presento la seguente iniziativa parlamentare:</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare le basi legali necessarie affinch\u00e9 i consiglieri e le consigliere federali uscenti non possano assumere mandati o funzioni di conduzione presso imprese commerciali che operano in settori strettamente connessi all'attivit\u00e0 esercitata come membri del governo e/o assumere un volume importante di incarichi da parte della Confederazione o di imprese vicine alla Confederazione. Queste limitazioni devono valere per un periodo di almeno due anni.</p>","ReasonText":"<p>Negli ultimi tempi i mandati di natura economica affidati ai consiglieri federali uscenti hanno sollevato parecchie discussioni: Joseph Deiss \u00e8 entrato a far parte del consiglio di amministrazione di Emmi, Kaspar Villiger in quello di UBS ed \u00e8 previsto che Mortiz Leuenberger entri a far parte del consiglio di amministrazione di Implenia. </p><p>In molti casi la popolazione giudica negativamente il fatto che i consiglieri federali uscenti assumano mandati e funzioni di natura economica e in particolare in ambiti strettamente connessi con l'attivit\u00e0 esercitata come membri di governo oppure all'interno di imprese che beneficiano di mandati da parte della Confederazione o di imprese vicine alla Confederazione.</p><p>L'assunzione di mandati pu\u00f2 nuocere al credito di cui beneficiano le istituzioni politiche, riducendone il grado di attendibilit\u00e0 e fomentando i sospetti relativi ai conflitti di interesse. Anche sul piano reale si deve considerare che sussiste il rischio che vengano a crearsi situazioni caratterizzate da un conflitto di interessi. Bisogna evitare di mettere in pericolo, fosse anche solo sul piano delle apparenze, la basilare indipendenza dei membri del Consiglio federale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Leutenegger Oberholzer Susanne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1402531200000)\/","ResponsibleDepartment":10,"ResponsibleDepartmentName":"Cancelleria federale","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"CaF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4","Category":null,"Modified":"\/Date(1770756410670)\/","SubmissionDate":"\/Date(1291852800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4816,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale"}}