{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103054,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20103054,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.3054","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Ricorso dinanzi al Tribunale federale contro sentenze del Tribunale ammini-strativo federale anche in casi d'importanza fondamentale di diritto pubblico","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al Parlamento un progetto di legge che permetta di interpellare il Tribunale anche per questioni di fondamentale importanza di diritto pubblico. Il progetto dovrebbe prevedere in particolare l'integrazione dell'articolo 83 della legge sul Tribunale federale (LTF) con un nuovo capoverso 2 (eccezioni all'inammissibilit\u00e0 del ricorso).</p><p>Proposta: \"In via derogatoria il Tribunale federale pu\u00f2 entrare nel merito di ricorsi inammissibili secondo il capoverso 1, se si tratta di una questione giuridica d'importanza fondamentale o di una causa particolarmente importante per altri motivi.\" Occorre inoltre abrogare la riserva di cui all'articolo 83 lettera f numero 2 LTF e integrare l'articolo 109 capoverso 1 LTF specificando che sono fatti salvi i casi di cui all'articolo 108 capoverso 1.</p>","ReasonText":"<p>Ciascuno ha il diritto di adire un'autorit\u00e0 giudiziaria in caso di controversie giuridiche, ma la Confederazione e i cantoni possono, in casi eccezionali, escludere per legge la via giudiziale. In linea di principio l'esame giudiziario in istanza inferiore resta comunque garantito, tuttavia la tutela giurisdizionale \u00e8 notevolmente limitata dal fornito elenco di decisioni non impugnabili mediante ricorso in materia di diritto pubblico (art. 83 LTF). Contro le decisioni cantonali toccate da tale deroga almeno \u00e8 possibile interporre ricorso sussidiario in materia costituzionale al Tribunale federale se sussiste il diritto legale di ricorrere, mentre le decisioni federali non sono impugnabili, ragion per cui la tutela giurisdizionale risulta lacunosa.</p><p>Deve essere possibile sottoporre al Tribunale federale in quanto autorit\u00e0 giudiziaria suprema della Confederazione (art. 188 cpv. 1 della Costituzione) anche le questioni di fondamentale importanza in materia di diritto pubblico, al fine di ovviare a situazioni sconcertanti. Infatti, mentre qualsiasi multa di poco conto \u00e8 impugnabile dinanzi al Tribunale federale, le controversie in materia di traffico delle telecomunicazioni, con poste in gioco di centinaia di milioni di franchi, possono essere deferite alla Corte suprema soltanto in alcuni casi particolari (art. 83 lett. p LTF). Quanto sia insoddisfacente tale situazione \u00e8 emerso recentemente quando il Tribunale amministrativo federale ha pronunciato decisioni fondamentali in materia di assistenza amministrativa internazionale, per le quali il ricorso \u00e8 escluso (art. 83 lett. h LTF).</p><p>Nelle questioni di fondamentale importanza deve essere possibile impugnare, dinanzi al Tribunale federale, le sentenze del Tribunale amministrativo federale per le quali l'articolo 83 LTF esclude il ricorso in materia di diritto pubblico. La temuta valanga di ricorsi pu\u00f2 essere contenuta prevedendo una clausola di non entrata in materia che consenta una certa discrezionalit\u00e0. Ci\u00f2 non comporta problemi dato che, per quanto tale clausola possa essere restrittiva, la tutela giurisdizionale viene comunque rafforzata rispetto alla situazione attuale.</p><p>L'accesso ai ricorsi di diritto civile (art. 74 cpv. 12 lett. a LTF) e di diritto pubblico (art. 83 lett. f n. 2 LTF) \u00e8 limitato dal criterio della fondamentale importanza, mentre per l'assistenza internazionale in materia penale fa stato il \"caso particolarmente importante\" (art. 84 cpv. 2 LTF). Risulta opportuno introdurre un nuovo capoverso 2 nell'articolo 83 LTF con una clausola potestativa per sottolineare il (debito) margine di discrezionalit\u00e0 evitando tuttavia l'espressione \"procedura di accettazione\".</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide l'opinione secondo cui occorre intervenire riguardo all'articolo 83 della legge sul Tribunale federale. In caso di accoglimento della mozione, in sede di attuazione andranno presi in considerazione in particolare anche i risultati intermedi della valutazione effettuata in adempimento del postulato Pfisterer Thomas 07.3420, \"Valutazione della legislazione sull'organizzazione giudiziaria federale e sulla riforma giudiziaria\".</p>  Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1274832000000)\/","SubmittedBy":"Janiak Claude","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1292575567617)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1690492275770)\/","SubmissionDate":"\/Date(1267660800000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4813,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}