{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103304,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20103304,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.3304","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Migliorare la protezione degli investitori. Trarre insegnamento dai casi Lehman, Madoff ecc.","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al Parlamento la revisione legislativa necessaria per salvaguardare gli interessi degli investitori privati, in particolare dei risparmiatori, e per proteggerli dai danni. A tal fine:</p><p>1. gli offerenti di prodotti finanziari sono tenuti a:</p><p>a. esaminare accuratamente il profilo di rischio del cliente, segnatamente del risparmiatore;</p><p>b. attirare l'attenzione sui rischi di perdite oltre che sulle opportunit\u00e0 di guadagno;</p><p>c. esporre in modo trasparente e comprensibile tutte le spese connesse al prodotto;</p><p>d. presentare al cliente prodotti comparabili in modo trasparente.</p><p>2. le norme sull'onere della prova e sulla responsabilit\u00e0 sono adeguate di conseguenza. </p><p>3. sono adottate regole in materia di distribuzione di prodotti finanziari in Svizzera a partire dall'estero (comprese le regole relative alle offerte pubbliche) nonch\u00e9 in ambito di vigilanza sugli intermediari.</p>","ReasonText":"<p>In Svizzera decine di migliaia di piccoli risparmiatori hanno subito perdite complessive di miliardi in seguito al fallimento della banca statunitense Lehman Brothers e alla grande truffa commessa dall'investitore statunitense Bernard L. Madoff, come pure in seguito alla liquidazione delle societ\u00e0 di partecipazione fondate dal finanziere Martin Ebner (le cosiddette \"visions\"). Alcuni piccoli investitori hanno perso i loro interi patrimoni, molti di loro i capitali risparmiati per la vecchiaia. Al contrario, i sistemi di rimunerazione degli offerenti di prodotti finanziari spesso non tengono conto degli interessi dei clienti.</p><p>Un approfondito rapporto della FINMA del 2 marzo 2010 giunge ora alla conclusione che la normativa attuale non protegge in modo sufficiente i clienti che fanno capo a consulenze patrimoniali o in materia di investimenti. Esso rileva in particolare che spesso l'informazione dei clienti in merito alle reali opportunit\u00e0 di guadagno e agli effettivi rischi di perdite legati ai prodotti finanziari, l'esame del profilo di rischio del cliente e la diversificazione degli investimenti proposta non sono sufficienti. \u00c8 pure insufficiente l'attuale pratica in materia di rimunerazione, che manca di trasparenza; dovrebbero essere indicati tutti i costi e gli emolumenti, nonch\u00e9 le cosiddette retrocessioni e dovrebbe esserci maggiore trasparenza riguardo ai prodotti, ad esempio a prodotti finanziari comparabili. \u00c8 pure criticata la distribuzione di prodotti finanziari in Svizzera a partire dall'estero e l'insufficiente vigilanza cui sono sottoposti gli intermediari.</p><p>Visto il numero senza precedenti di ricorsi, l'ombudsman delle banche svizzere constata che negli ultimi tempi presumibilmente sono stati venduti prodotti strutturati a capitale garantito a molti clienti che fino a quel momento non avevano alcuna esperienza con operazioni di borsa e intendevano correre soltanto rischi minimi.</p><p>La necessit\u00e0 di un intervento a salvaguardia dei risparmiatori \u00e8 evidente. A tal fine va tenuto conto delle esperienze maturate sul piano internazionale.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Come accennato nella motivazione della mozione, il 2 marzo 2010 la FINMA ha pubblicato un rapporto d'inchiesta sulla truffa dell'investitore Bernard L. Madoff e sulla distribuzione di prodotti strutturati con capitale garantito ai clienti retail del gruppo Lehman. In questo rapporto la FINMA \u00e8 giunta alla conclusione che nella legislazione vigente la protezione degli investitori in generale e in particolare quella dei clienti retail risulta insufficiente. Pertanto, nell'ambito del progetto \"Vertriebsregeln\" essa sta analizzando il corrispondente ambito del diritto in materia di vigilanza e intende sottoporre al Consiglio federale eventuali proposte volte a migliorare la protezione degli investitori. </p><p>Il Consiglio federale \u00e8 sostanzialmente favorevole all'indirizzo delle mozione, ossia migliorare la protezione degli investitori, in particolare per gli investitori retail. Esso ritiene tuttavia necessario attendere i risultati del progetto \"Vertriebsregeln\" della FINMA, prima di elaborare eventuali proposte concrete di regolamentazione. Il Consiglio federale, pur non essendo vincolato agli accertamenti e alle conclusioni della FINMA, terr\u00e0 conto dei risultati del rapporto nella valutazione delle necessit\u00e0 di intervento e, se del caso, decider\u00e0 a tempo debito sulle proposte di regolamentazione raccomandate. Al riguardo esso preferirebbe non tenere conto delle limitazioni del catalogo di misure proposto dall'autore della mozione.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1273622400000)\/","SubmittedBy":"Bischof Pirmin","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1331856000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690534670773)\/","SubmissionDate":"\/Date(1268956800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4813,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}