{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103347,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20103347,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"10.3347","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Motion","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Effizienzvorschriften weiterf\u00fchren","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der Bundesrat wird beauftragt, die Effizienzvorschriften f\u00fcr die folgenden Elektroger\u00e4te, die am 24. Juni 2009 vom Bundesrat verabschiedet wurden, in die Verordnung zum Gesetz \u00fcber die technischen Handelshemmnisse (THG) aufzunehmen:</p><p>- Set-Top-Boxen</p><p>- K\u00fchl- und Gefrierger\u00e4te</p><p>- W\u00e4schetrockner (Tumbler)</p><p>- Kombinierte Wasch- und Trockenautomaten</p><p>- Back\u00f6fen</p><p>- Elektromotoren</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Die Motion zielt darauf ab, f\u00fcr die am 24. Juni 2009 vom Bundesrat beschlossenen Effizienzvorschriften f\u00fcr Set-Top-Boxen, K\u00fchl- und Gefrierger\u00e4te, W\u00e4schetrockner (Tumbler), kombinierte Wasch- und Trockenautomaten, Back\u00f6fen und elektrische Normmotoren nachtr\u00e4glich eine Ausnahme von der Anwendung des am 1. Juli 2010 in Kraft tretenden \"Cassis-de-Dijon-Prinzips\" festzulegen. </p><p>Mit seinem Entscheid vom 19. Mai 2010 zum Inkraftsetzen des revidierten Bundesgesetzes \u00fcber die technischen Handelshemmnisse (THG) hat der Bundesrat diesem Anliegen entsprochen und die obenerw\u00e4hnten Ausnahmen von der Anwendung des \"Cassis-de-Dijon-Prinzips\" in der Verordnung \u00fcber das Inverkehrbringen von Produkten nach ausl\u00e4ndischen Vorschriften (VIPaV) verankert. Er wird jedoch die zus\u00e4tzlichen Ausnahmen im Hinblick auf allf\u00e4llig erforderliche Anpassungen per Ende 2011 sp\u00e4testens bis zum September 2011 einer erneuten \u00dcberpr\u00fcfung unterziehen. Sodann sollen die bereits angek\u00fcndigten Effizienzvorschriften f\u00fcr weitere Ger\u00e4tekategorien auf die bestehenden EU-Vorschriften ausgerichtet werden. </p><p>Die Motion ist damit gegenstandslos geworden und aus diesem Grund abzulehnen.</p>  Der Bundesrat beantragt die Ablehnung der Motion.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Der Bundesrat beantragt die Ablehnung der Motion.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1275609600000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1292261176837)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Departement f\u00fcr Wirtschaft, Bildung und Forschung","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"WBF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1779232527603)\/","SubmissionDate":"\/Date(1271721600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4814,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energie"}}