{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103646,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20103646,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.3646","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Procedura di gara della Confederazione. Pari trattamento delle regioni linguistiche","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di elaborare proposte per migliorare la parit\u00e0 di trattamento delle regioni linguistiche nell'assegnazione delle commesse pubbliche da parte della Confederazione.</p>","ReasonText":"<p>Le procedure di gara della Confederazione mirano a fornire a tutte le imprese svizzere le stesse possibilit\u00e0 di aggiudicarsi una commessa pubblica. \u00c8 tuttavia un dato di fatto che la maggior parte delle commesse vada a imprese svizzero tedesche. Il Consiglio federale nel 2009 aveva indicato nella sua risposta all'interpellanza Moret 09.4121 che le imprese romande e ticinesi si aggiudicano solo il 3 per cento degli appalti pubblicati dall'UFCL per commesse conformi all'accordo OMC.</p><p>Una delle ragioni principali per questa discriminazione pare essere la lingua. Nella maggior parte dei casi la procedura di gara si svolge in tedesco, spesso anche per carenza di conoscenze linguistiche del personale amministrativo competente. \u00c8 pertanto importante porre requisiti tali da garantire un pari trattamento delle lingue e delle regioni linguistiche.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Un acquisto che rientra nel campo d'applicazione dell'accordo OMC deve essere pubblicato in almeno due lingue ufficiali. Se una commessa prevista non \u00e8 pubblicata in lingua francese, al bando dev'essere allegato un compendio in lingua francese, inglese o spagnola (art. 24 cpv. 4 della legge federale sugli acquisti pubblici; RS 172.056.1). I servizi d'acquisto assegnano l'appalto all'offerta economicamente pi\u00f9 conveniente. Non sono ammesse deroghe neppure per salvaguardare l'equilibrio tra le regioni linguistiche. Il principio del pari trattamento degli offerenti non consente di avvantaggiare o discriminare partecipanti appartenenti a determinate regioni linguistiche. </p><p>Al fine di incentivare la partecipazione degli offerenti ticinesi e romandi, l'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica (UFCL) tiene eventi informativi tematici per gli offerenti della Svizzera romanda. L'obiettivo \u00e8 di far conoscere agli offerenti le condizioni quadro degli acquisti pubblici della Confederazione e quindi di aumentare le loro possibilit\u00e0 di aggiudicarsi le commesse. Gli offerenti vengono istruiti anche sulla possibilit\u00e0 di sottoscrivere un abbonamento Simap (\"push-service\") per le informazioni concernenti i bandi di concorso in determinati settori e servizi di aggiudicazione.</p><p>Chi si rivolge a un'autorit\u00e0 federale pu\u00f2 farlo nella lingua ufficiale di sua scelta (art. 6 cpv. 1 LLing). Gli offerenti possono quindi presentare la loro offerta nella lingua ufficiale di loro scelta, a meno che il servizio d'acquisto non limiti esplicitamente questa possibilit\u00e0 nel bando. Le condizioni generali della Confederazione e tutti i modelli di contratto sono disponibili nelle tre le lingue ufficiali.</p><p>Il Consiglio federale parte dal presupposto dell'equivalenza delle lingue ufficiali. L'amministrazione federale esige dai propri collaboratori che dispongano delle conoscenze di una seconda lingua ufficiale necessarie all'esercizio della loro funzione. Questi requisiti sono stabiliti nella legge e nell'ordinanza sul personale federale, come pure nella legge sulle lingue e nella relativa ordinanza (art. 6 cpv. 1 OLing; RS 441.11; in vigore dal 1\u00b0 luglio 2010). Qualora i dipendenti non dispongano delle conoscenze linguistiche necessarie, le unit\u00e0 amministrative offrono corsi di formazione e perfezionamento linguistici in tedesco, francese e italiano (art. 6 cpv. 3 OLing). L'UFCL si adopera, per quanto possibile, ad occupare i posti vacanti con dipendenti provenienti dalla Svizzera francese e italiana. Le persone responsabili dell'assunzione rispettano le disposizioni dell'OLing, secondo cui a parit\u00e0 di qualifica devono essere privilegiati i candidati provenienti da comunit\u00e0 linguistiche sottorappresentate nell'UFCL. I bandi vengono sempre pubblicati in tedesco, francese e italiano e anche sotto forma di singoli annunci nei quotidiani della Svizzera romanda e del Ticino. \u00c8 tuttavia molto difficile assumere dipendenti provenienti da queste regioni del Paese (cfr. risposta all'interrogazione Levrat 06.1169 e all'interpellanza Moret 09.3828). </p><p>L'Ufficio federale del personale ha nominato un delegato al plurilinguismo, entrato in carica il 1\u00b0 luglio 2010, il cui compito principale \u00e8 quello di promuovere le lingue italiana e francese all'interno dell'amministrazione federale. Egli \u00e8 incaricato di esaminare se il personale dell'UFCL dispone delle conoscenze linguistiche richieste da LLing e OLing. A partire da dicembre 2010 nella Cancelleria federale sar\u00e0 in funzione un consulente per la politica linguistica, il cui compito principale sar\u00e0 garantire la parit\u00e0 di trattamento delle lingue ufficiali nell'amministrazione federale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1288137600000)\/","SubmittedBy":"Hodgers Antonio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1347840000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690486880617)\/","SubmissionDate":"\/Date(1284336000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4815,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia"}}