{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103698,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20103698,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"10.3698","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Quali sono gli organi della Confederazione abilitati ad agire in giudizio?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nella mia domanda posta luned\u00ec 20 settembre 2010 ho citato varie istituzioni chiedendo se fossero abilitate ad agire in giudizio, ottenendo la risposta seguente: \"soltanto le entit\u00e0 dotate di personalit\u00e0 giuridica possono agire\".</p><p>Pertanto invito il Consiglio federale a fornire l'elenco completo degli organi della Confederazione dotati di personalit\u00e0 giuridica, precisando per ciascuno se pu\u00f2 agire in giudizio.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La domanda posta dell'autrice dell'interpellanza nell'ora delle domande del 20 settembre 2010 si riferiva alla raccomandazione 19 del rapporto del 30 maggio 2010 \"Le autorit\u00e0 sotto la pressione della crisi finanziaria e della trasmissione dei dati di clienti di UBS agli Stati Uniti\" delle Commissioni della gestione (CdG). In tale raccomandazione le CdG esortano il Consiglio federale a provvedere a creare le condizioni affinch\u00e9 la Confederazione rispettivamente i suoi organi dotati di personalit\u00e0 giuridica possano, in veste di azionisti, agire penalmente e/o civilmente (azioni di responsabilit\u00e0) contro i responsabili del consiglio di amministrazione, della direzione generale e, all'occorrenza, contro la societ\u00e0 di revisione.</p><p>Gli istituti della Confederazione dotati di personalit\u00e0 giuridica sono - oltre alla Confederazione stessa - anzitutto le seguenti unit\u00e0 amministrative dell'amministrazione federale decentralizzata, giuridicamente autonome, menzionate nell'allegato 1 all'ordinanza del 25 novembre 1998 sull'organizzazione del governo e dell'amministrazione (OLOGA; RS 172.010.1):</p><p>- Politecnico federale di Zurigo </p><p>- Politecnico federale di Losanna </p><p>- Istituto Paul Scherrer</p><p>- Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio </p><p>- Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca</p><p>- Istituto federale per l'approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acque</p><p>- Museo nazionale svizzero</p><p>- Pro Helvetia</p><p>- Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici</p><p>- Istituto svizzero di diritto comparato</p><p>- Istituto federale della propriet\u00e0 intellettuale</p><p>- Autorit\u00e0 federale di sorveglianza dei revisori</p><p>- Reg\u00eca federale degli alcool</p><p>- Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari</p><p>- Cassa pensioni della Confederazione</p><p>- Svizzera Turismo</p><p>- Societ\u00e0 svizzera di credito alberghiero</p><p>- Assicurazione svizzera contro i rischi delle esportazioni</p><p>- Istituto universitario federale per la formazione professionale</p><p>- Ispettorato federale della sicurezza nucleare</p><p>Altri istituti federali dotati di personalit\u00e0 giuridica sono:</p><p>- Ferrovie federali svizzere</p><p>- Posta Svizzera</p><p>- Banca nazionale svizzera</p><p>- Fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti </p><p>- Fondo di garanzia LPP</p><p>- Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni</p><p>- Skyguide, Societ\u00e0 anonima svizzera per i servizi della navigazione aerea civili e militari</p><p>- Fondo nazionale per la ricerca scientifica</p><p>Le persone giuridiche hanno capacit\u00e0 giuridica (art. 53 CC) e quindi capacit\u00e0 di essere parti in giudizio (cfr. art. 66 CPC; RU 2010 1739). Possono pertanto essere attrici in un procedimento di responsabilit\u00e0. Per un'azione di risarcimento dei danni secondo gli articoli 754 e 755 CO contro i responsabili di UBS occorre tuttavia in ogni caso che l'istituto federale attore abbia subito un danno in qualit\u00e0 di azionista o di creditore.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1289952000000)\/","SubmittedBy":"John-Calame Francine","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1292576014690)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1690532871737)\/","SubmissionDate":"\/Date(1285632000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4815,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Finanze"}}