{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20103785,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20103785,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"10.3785","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Objectifs du mill\u00e9naire. La Suisse tiendra-t-elle ses promesses?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>1. Dans quelle mesure les engagements de la Suisse ont-ils progress\u00e9 apr\u00e8s le Sommet sur les objectifs du mill\u00e9naire, qui s'est tenu en septembre \u00e0 New York, sur le chapitre des objectifs 4, 5a, 5b et 6  par rapport \u00e0 ce qui \u00e9tait pr\u00e9vu auparavant\u00a0?</p><p>2. Dans quels domaines cibl\u00e9s la Suisse entend-elle investir des fonds pour am\u00e9liorer la sant\u00e9 et les droits sexuels et reproductifs des femmes\u00a0?</p><p>3. Est-elle pr\u00eate \u00e0 recueillir, dans le cadre de la coop\u00e9ration au d\u00e9veloppement, des donn\u00e9es d\u00e9sagr\u00e9g\u00e9es selon les sexes afin de garantir que le domaine de la sant\u00e9 et des droits sexuels et reproductifs des femmes obtiendra des fonds suffisants\u00a0?</p><p>4. A-t-on d\u00e9cid\u00e9 d'augmenter les contributions vers\u00e9es aux organisations internationales qui se penchent sp\u00e9cifiquement sur la sant\u00e9 et les droits sexuels et reproductifs des femmes\u00a0?</p><p>5. Le nouveau message sur la coop\u00e9ration au d\u00e9veloppement met l'accent sur la lutte contre la pauvret\u00e9, l'approvisionnement en eau potable et l'adaptation aux changements climatiques. Comment va-t-on garantir, lors de la r\u00e9partition des fonds entre ces trois priorit\u00e9s, que la sant\u00e9 et les droits sexuels et reproductifs des femmes seront consid\u00e9r\u00e9s comme une th\u00e9matique transversale et que les femmes en profiteront de mani\u00e8re durable\u00a0? Comment l'efficacit\u00e9 sera-t-elle mesur\u00e9e\u00a0?</p>","ReasonText":"<p>Le 20 septembre 2010, Monsieur Joseph Deiss, ancien conseiller f\u00e9d\u00e9ral et pr\u00e9sident de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations unies, a ouvert le Sommet sur les objectifs du mill\u00e9naire en citant le pr\u00e9ambule de la Constitution suisse\u00a0: \"La force de la communaut\u00e9 se mesure au bien-\u00eatre du plus faible de ses membres\". La Suisse y \u00e9tait bien repr\u00e9sent\u00e9e, avec de nombreuses personnalit\u00e9s telles que la pr\u00e9sidente de la Conf\u00e9d\u00e9ration, Madame Leuthard, et la conseill\u00e8re f\u00e9d\u00e9rale, Madame Calmy-Rey. Or, comme chacun le sait, les plus faibles sont surtout les femmes et les enfants. Cela se per\u00e7oit \u00e9galement dans le bilan tir\u00e9 des objectifs du mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement, auquel ce sommet \u00e9tait consacr\u00e9\u00a0: un retard dramatique a \u00e9t\u00e9 pris sur les objectifs 4 et 5, qui visent \u00e0 r\u00e9duire la mortalit\u00e9 infantile et \u00e0 am\u00e9liorer la sant\u00e9 maternelle tout en rendant plus accessibles les services de sant\u00e9 sexuelle et reproductive. Les chiffres montrent que trop de femmes, n'ayant pratiquement pas la possibilit\u00e9 de se faire soigner par une sage-femme ou d'obtenir des moyens contraceptifs, meurent au cours de la grossesse, de l'accouchement ou des premi\u00e8res semaines de maternit\u00e9.</p><p>Quelques jours avant le sommet, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a pr\u00e9vu de consacrer davantage de ressources financi\u00e8res, soit 0,5\u00a0% du PIB, \u00e0 la coop\u00e9ration au d\u00e9veloppement. Or si ces ressources ne sont pas affect\u00e9es de mani\u00e8re cibl\u00e9e \u00e0 l'am\u00e9lioration de la sant\u00e9 et des droits sexuels et reproductifs des femmes, les projets de d\u00e9veloppement n'atteindront pas l'efficacit\u00e9 requise.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le dernier Sommet du Mill\u00e9naire, qui a eu lieu \u00e0 New York du 20 au 22 septembre 2010, a \u00e9t\u00e9 l'occasion pour l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de l'ONU de tirer un deuxi\u00e8me bilan interm\u00e9diaire apr\u00e8s celui de 2005. A cinq ans de l'\u00e9ch\u00e9ance fix\u00e9e, le tableau est contrast\u00e9.</p><p>1./2. Le rapport interm\u00e9diaire de la Suisse 2010 sur les Objectifs du Mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement (OMD) pr\u00e9sente au moyen d'exemples concrets la contribution de la Suisse \u00e0 la r\u00e9alisation des diff\u00e9rents objectifs. Les causes de mortalit\u00e9 maternelle et infantile r\u00e9sident encore trop fr\u00e9quemment dans le manque de soins appropri\u00e9s. De qualit\u00e9 insuffisante, les prestations ne sont souvent fournies ni au bon endroit ni au bon moment. C'est pourquoi la Suisse mise sur une approche globale en ce qui concerne la planification, la mise en oeuvre et le monitoring des r\u00e9formes du syst\u00e8me de sant\u00e9 entreprises dans les pays partenaires. Cette approche vise \u00e0 am\u00e9liorer, \u00e0 tous les niveaux, la qualit\u00e9 des soins prodigu\u00e9s aux m\u00e8res et aux enfants tout en facilitant leur acc\u00e8s \u00e0 la sant\u00e9. L'accent porte notamment sur les soins pr\u00e9natals, les services d'urgences p\u00e9diatriques, la n\u00e9onatologie et la mise \u00e0 disposition d'installations appropri\u00e9es pour le personnel soignant.</p><p>L'aide \u00e0 la survie et la d\u00e9fense des droits des enfants dans les situations de crise et de catastrophe seront au coeur des activit\u00e9s pr\u00e9vues par la Suisse pour ces cinq prochaines ann\u00e9es. A relever que quelques progr\u00e8s ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s \u00e0 ce jour\u00a0: la mortalit\u00e9 infantile a recul\u00e9 de 12,5 millions par an en 1990 \u00e0 8,8 millions en 2005. En d\u00e9pit de ces r\u00e9sultats r\u00e9jouissants, il est \u00e0 pr\u00e9voir que nombre de pays ne parviendront pas \u00e0 atteindre les OMD 4 et 5 si la tendance actuelle se maintient. Pour forcer leur r\u00e9alisation, une concentration des ressources est n\u00e9cessaire. C'est pourquoi la sant\u00e9 reproductive des femmes gardera \u00e0 l'avenir une place centrale dans la coop\u00e9ration suisse au d\u00e9veloppement.</p><p>3. La collecte de donn\u00e9es diff\u00e9renci\u00e9es par sexe rev\u00eat une importance strat\u00e9gique dans la coop\u00e9ration au d\u00e9veloppement. Ces derni\u00e8res permettent en effet de reconna\u00eetre les changements survenant en mati\u00e8re d'\u00e9quit\u00e9 entre hommes et femmes et de promouvoir cette \u00e9galit\u00e9 de mani\u00e8re cibl\u00e9e. Dans le dialogue qu'elle m\u00e8ne avec d'autres pays, la Suisse d\u00e9fend syst\u00e9matiquement la collecte de telles donn\u00e9es. Une \u00e9valuation r\u00e9cente des programmes de la DDC en Afrique australe et orientale montre que des progr\u00e8s ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9s dans la mesure d'indicateurs sexosp\u00e9cifiques dans les programmes par pays. Il est d\u00e9sormais pr\u00e9vu de les perfectionner pour en faire un v\u00e9ritable syst\u00e8me de monitoring des donn\u00e9es sexosp\u00e9cifiques.</p><p>4. La Suisse compte depuis de nombreuses ann\u00e9es parmi les dix principaux bailleurs de fonds du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et de l'Unicef, qui contribuent de mani\u00e8re globale \u00e0 la r\u00e9alisation des OMD 4 et 5. En d\u00e9pit de la pression financi\u00e8re exerc\u00e9e sur le budget multilat\u00e9ral, la Suisse maintient ses contributions au FNUAP (14 millions de francs pour 2010) et \u00e0 l'Unicef (20 millions de francs pour 2010). Au cours des prochains mois, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral se prononcera sur la future priorisation de la coop\u00e9ration multilat\u00e9rale et adaptera les contributions multilat\u00e9rales en cons\u00e9quence.</p><p>5. Lors de sa s\u00e9ance du 17 septembre 2010, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral a adopt\u00e9 \u00e0 l'intention du Parlement le message concernant l'augmentation de l'aide publique au d\u00e9veloppement. Il permet ainsi \u00e0 la Suisse de renforcer sa contribution \u00e0 la r\u00e9duction de la pauvret\u00e9, \u00e0 l'approvisionnement en eau et \u00e0 l'adaptation au changement climatique dans les pays en d\u00e9veloppement. Gr\u00e2ce aux projets et programmes visant \u00e0 am\u00e9liorer l'acc\u00e8s des populations les plus pauvres \u00e0 de l'eau potable salubre et \u00e0 l'assainissement, la Suisse contribue de mani\u00e8re d\u00e9terminante \u00e0 l'am\u00e9lioration de la sant\u00e9 des enfants et des m\u00e8res et, partant, \u00e0 la r\u00e9alisation des OMD 4 et 5 (r\u00e9duction de la mortalit\u00e9 infantile et maternelle).</p>  R\u00e9ponse du Conseil f\u00e9d\u00e9ral.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1290556800000)\/","SubmittedBy":"Gilli Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1292574666520)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement des affaires \u00e9trang\u00e8res","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8","Category":null,"Modified":"\/Date(1690485000227)\/","SubmissionDate":"\/Date(1285804800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4815,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique internationale"}}