{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20104025,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20104025,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"10.4025","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Alternative Anbietung der Postdienstleistungen mit Postwagen","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Die Post hat auf der einen Seite einen Grundversorgungsauftrag und k\u00e4mpft auf der anderen Seite mit regional unterschiedlichen Bed\u00fcrfnissen und Frequenzen. Vielerorts m\u00fcssen Poststellen schliessen, und es wird versucht, mit Postagenturen den gesetzlichen Auftrag aufrechtzuerhalten. In weniger dicht besiedelten Gebieten, wo keine Agenturm\u00f6glichkeiten vorhanden sind, w\u00e4re es durchaus m\u00f6glich, mit Postfahrzeugen zu gewissen Zeiten die wichtigsten Postdienstleistungen vor Ort anzubieten (\u00e4hnlich wie in den USA). Dies h\u00e4tte den Vorteil, dass auf kosteng\u00fcnstige Art der Service public in den betroffenen Gebieten aufrechterhalten werden k\u00f6nnte. </p><p>In diesem Zusammenhang bitte ich den Bundesrat, mir folgende Fragen zu beantworten:</p><p>- Wurde die M\u00f6glichkeit gepr\u00fcft, in Randgebieten mit entsprechend eingerichteten Postfahrzeugen die Grundversorgung aufrechtzuerhalten?</p><p>- Falls ja, welches waren die Gr\u00fcnde, dies nicht einzuf\u00fchren? Falls nein, w\u00e4re er bereit, diese M\u00f6glichkeit zu pr\u00fcfen?</p><p>- Wurden neben Hauszustellung und Agenturl\u00f6sungen noch andere M\u00f6glichkeiten zur Optimierung der Grundversorgung gepr\u00fcft?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Bei der Schweizerischen Post kommt die mobile Poststelle seit \u00fcber zehn Jahren zum Einsatz. Von den urspr\u00fcnglich zwei Linien (Calancatal und Leimental) ist heute nur noch jene im Calancatal in Betrieb und bedient f\u00fcnf Ortschaften.</p><p>Die Erfahrungen mit dem Postmobil zeigen, dass das Modell zwar grunds\u00e4tzlich gut funktioniert, gegen\u00fcber anderen Formen der Erbringung von Postdienstleistungen jedoch Nachteile aufweist. Da das Postmobil jedes Dorf auf seiner Route jeweils zu einer bestimmten Zeit ansteuert und aufgrund des Fahrplans immer nur relativ kurz haltmacht, muss die Bev\u00f6lkerung ihre Postgesch\u00e4fte genau dann erledigen. Dies ist aber normalerweise nur Personen m\u00f6glich, welche nicht berufst\u00e4tig sind respektive sich zum fraglichen Zeitpunkt vor Ort aufhalten. Dementsprechend tief ist denn auch die Nutzung des Postmobils durch die Bev\u00f6lkerung. Andererseits generiert der Betrieb der \"Post auf R\u00e4dern\" einen relativ hohen Aufwand.</p><p>Mit dem Hausservice (\"Post an der Haust\u00fcre\") hat die Schweizerische Post ein Angebot entwickelt, welches sich mittlerweile bereits an rund 1200 Standorten bew\u00e4hrt, so insbesondere in l\u00e4ndlichen Gebieten mit kleinen D\u00f6rfern sowie Streusiedlungen. Die Dienstleistungen der postalischen Grundversorgung lassen sich damit deutlich g\u00fcnstiger und effizienter erbringen als mit dem Postmobil. Als Alternative zur klassischen Poststelle bietet sich das vom Interpellanten erw\u00e4hnte Agenturmodell an. Dabei erbringt ein selbstst\u00e4ndiger Partner in seinen R\u00e4umen (z. B. Dorfladen, Tourismusb\u00fcro, Gemeindeverwaltung) Postdienstleistungen des t\u00e4glichen Bedarfs, wobei die Kunden von attraktiven \u00d6ffnungszeiten profitieren.</p><p>Aus den dargelegten Gr\u00fcnden gibt es keine Pl\u00e4ne der Post, das Postmobil an weiteren Orten einzusetzen. Die Post bevorzugt stattdessen die Errichtung einer Agentur oder die Einf\u00fchrung des Hausservice, wenn sich bei einer Poststelle die Frage nach einer anderen L\u00f6sung stellt. Weiter gehende M\u00f6glichkeiten zur Erbringung respektive Optimierung der Grundversorgung wurden bisher denn auch nicht gepr\u00fcft.</p>  Antwort des Bundesrates.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1298419200000)\/","SubmittedBy":"Hurter Thomas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1300406400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Departement f\u00fcr Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"UVEK","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"34","Category":null,"Modified":"\/Date(1690503735610)\/","SubmissionDate":"\/Date(1292457600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4816,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Medien und Kommunikation"}}