{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20111094,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20111094,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.1094","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Amministrazione federale in cammino verso le pari opportunit\u00e0?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>In seguito al rapporto del 1\u00b0 luglio 2009 sulla \"promozione delle pari opportunit\u00e0 fra donna e uomo nell'amministrazione federale dal 2004 al 2007\", il Consiglio federale ha affidato all'Ufficio federale del personale i seguenti mandati:</p><p>- chiarire il ruolo del forum (coordinamento interdipartimentale in materia di pari opportunit\u00e0) e migliorare il suo funzionamento;</p><p>- definire e proporre all'attenzione del Consiglio federale obiettivi e misure concrete finalizzati all'attuazione delle sue istruzioni concernenti la realizzazione delle pari opportunit\u00e0 tra donna e uomo nell'amministrazione federale.</p><p>Il Consiglio federale pu\u00f2 indicare quale seguito abbiano avuto i due mandati in questione? Pu\u00f2 inoltre precisare a che stadio si trovi la realizzazione del suo obiettivo di aumentare del 30 per cento la quota di donne nelle classi superiori di stipendio entro la fine del 2011?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel mese di marzo del 2011 l'Ufficio federale del personale (UFPER) si \u00e8 consultato con i responsabili del personale dei Dipartimenti in merito ai campi di attivit\u00e0 del forum. Le pari opportunit\u00e0 tra donna e uomo e per i disabili, il plurilinguismo e altri temi inerenti alla gestione della diversit\u00e0 (diversity management) dei quali si \u00e8 occupato il forum rivestono una grande importanza per l'amministrazione federale. La prassi ha dimostrato che per l'elaborazione di questioni specifiche e per collaborare nei suddetti campi di attivit\u00e0 risultano pi\u00f9 efficaci ed efficienti gruppi di lavoro che operano su temi specifici e composti di personale specializzato dei dipartimenti rispetto allo scambio di informazioni nel quadro del forum, che nel suo ampio ventaglio affronta tutti i temi. L'UFPER e i dipartimenti intendono quindi proseguire anche in futuro tale prassi, ormai ben radicata.</p><p>Conformemente alla strategia per il personale dell'amministrazione federale 2011-2015 adottata il 10 dicembre 2010 dal Consiglio federale, il governo intende sfruttare le potenzialit\u00e0 della variet\u00e0. Le richieste riguardanti obiettivi e misure concrete sono confluite nella strategia per il personale e nel relativo piano di attuazione, nonch\u00e9 nei valori di riferimento per il periodo di legislatura 2012-2015 decisi dal Consiglio federale il 22 giugno 2011.</p><p>I valori di riferimento sono definiti all'interno di fasce e considerano ad esempio anche la distribuzione dei sessi in seno all'amministrazione federale. Entro la fine del 2015 nella categoria dei quadri, l'amministrazione federale dovrebbe raggiungere una quota femminile pari al 29 a 34 per cento nelle classi di stipendio 24-29 e del 16 a 20 per cento per le classi 30-38.</p><p>A partire dal 1\u00b0 luglio 2009 sono state inoltre realizzate ulteriori misure rilevanti e concrete al fine di promuovere le pari opportunit\u00e0 tra donna e uomo nell'amministrazione federale:</p><p>In conformit\u00e0 alla convenzione del 19 novembre 2010 sulla parit\u00e0 salariale conclusa tra l'amministrazione federale e le associazioni del personale federale, tramite lo strumento Logib si valuta se i dipartimenti e la Cancelleria federale rispettano le disposizioni legali in materia di parit\u00e0 salariale nell'amministrazione federale. Nel caso in cui venga constatata una discriminazione salariale, i dipartimenti e la Cancelleria federale sono tenuti ad adottare provvedimenti per mezzo dei quali gi\u00e0 durante la fase progettuale (1\u00b0 gennaio 2011 al 31 dicembre 2014) sia possibile raggiungere la parit\u00e0 salariale nonch\u00e9 mantenerla anche dopo tale periodo.</p><p>Con il suo decreto del 24 novembre 2010, il Consiglio federale ha uniformato il sostegno finanziario per la custodia di bambini complementare alla famiglia offerto a tutti i collaboratori dell'amministrazione federale. Le condizioni per ottenere il sostegno finanziario come pure l'ammontare dei contributi alla custodia di bambini complementare alla famiglia sono ora regolati in modo uniforme in seno all'amministrazione federale.</p><p>Le richieste riguardanti le pari opportunit\u00e0 tra donna e uomo confluiscono infine nelle misure dell'UFPER in ambito di formazione. A intervalli regolari l'UFPER organizza inoltre convegni dedicati al tema delle pari opportunit\u00e0 tra donna e uomo nonch\u00e9 ad altre problematiche inerenti alla gestione della diversit\u00e0.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1328054400000)\/","SubmittedBy":"Bernasconi Maria","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1328054400000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|12","Category":null,"Modified":"\/Date(1763105722827)\/","SubmissionDate":"\/Date(1324339200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4901,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Diritto generale"}}