{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113134,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20113134,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.3134","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Depositi in strati geologici profondi contro la volont\u00e0 della popolazione locale?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Lo stoccaggio a lungo termine delle scorie radioattive \u00e8 disciplinato nella legge sull'energia nucleare. Attualmente, \u00e8 in corso la prima tappa della procedura di selezione dei siti definita nel piano settoriale dei depositi in strati geologici profondi. Le decisioni in materia di localizzazione e il rilascio dell'autorizzazione di massima per un deposito in strati geologici profondi sono soggette a referendum facoltativo. </p><p>Gi\u00e0 oggi appare evidente che i depositi in strati geologici non sono ben visti dalla popolazione e dalle regioni interessate. In tutti i siti proposti, i movimenti di opposizione si stanno organizzando. Quasi tutti i cantoni interessati (Zurigo non si \u00e8 ancora espresso) dicono no, nel quadro della prima tappa, a un deposito di questo genere sul loro territorio.</p><p>Ci\u00f2 significa che una regione e un cantone dovranno essere obbligati, contro la loro volont\u00e0, ad ospitare un deposito per scorie radioattive.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Svizzera possiede scorie radioattive. Esse derivano in massima parte dai processi di produzione di energia elettrica delle centrali nucleari svizzere, ma anche da applicazioni mediche, industriali e dalla ricerca. La legge del 21 marzo 2003 sull'energia nucleare (LENu, RS 732.1) disciplina lo smaltimento delle scorie radioattive. In particolare, stabilisce il principio di causalit\u00e0 e il principio che lo smaltimento deve avvenire fondamentalmente in Svizzera secondo la modalit\u00e0 dello stoccaggio in strati geologici stabili idonei (depositi in strati geologici profondi). Sempre secondo la LENu, l'obiettivo prioritario dello smaltimento delle scorie radioattive \u00e8 la protezione duratura dell'uomo e dell'ambiente. Le esperienze del passato hanno dimostrato che la definizione dei siti ove realizzare i depositi in strati geologici profondi \u00e8 un processo difficile. Per questa ragione, con un lavoro durato molti anni, \u00e8 stata elaborata, insieme a tutti i principali soggetti coinvolti, e in particolare i cantoni, la parte concettuale del piano settoriale dei depositi in strati geologici profondi. Tale documento definisce una procedura di selezione trasparente, fissa criteri, passi procedurali e disciplina la collaborazione della Confederazione con i cantoni, i Paesi limitrofi ecc.</p><p>Il 2 aprile 2008, il Consiglio federale ha approvato la parte concettuale del piano settoriale dei depositi in strati geologici profondi, dando avvio alla sua attuazione. Nel novembre 2008, la NAGRA (Societ\u00e0 cooperativa nazionale per l'immagazzinamento di scorie radioattive) ha presentato una serie di proposte di aree geologiche di ubicazione. In seguito a ci\u00f2, diversi cantoni e regioni si sono trovati a essere direttamente coinvolti. Sia i cantoni che le regioni di ubicazione si sono impegnati a partecipare in modo critico ma costruttivo alla procedura. Sono presenti nei diversi organi (comitato dei cantoni, gruppo di lavoro per la pianificazione del territorio, forum tecnico sulla sicurezza) istituiti per promuovere la collaborazione fra Confederazione, cantoni interessati, Paesi limitrofi e regioni nell'ambito della procedura del piano settoriale. Insieme all'Ufficio federale dell'energia (UFE) e ai cantoni, i rappresentanti delle autorit\u00e0 delle regioni di ubicazione hanno iniziato a lavorare alla costituzione della partecipazione regionale.</p><p>Il Consiglio federale risponde come segue alle due domande:</p><p>1./2. L'autorizzazione di massima per un deposito in strati geologici profondi viene rilasciata dal Consiglio federale e deve essere approvata dal Parlamento. La LENu esclude autorizzazioni di portata cantonale e comunale, tenendo quindi conto del fatto che lo smaltimento delle scorie radioattive \u00e8 un compito di carattere nazionale. Si pu\u00f2 presumere che, quando sar\u00e0 il momento, sar\u00e0 lanciato un referendum contro il rilascio dell'autorizzazione di massima per un deposito in strati geologici profondi e che il corpo elettorale svizzero sar\u00e0 chiamato a decidere su un sito. Con il piano settoriale, si \u00e8 deciso di seguire una procedura di selezione dei siti trasparente e orientata alla sicurezza. Scopo di questo processo a tappe, che durer\u00e0 pi\u00f9 di un decennio, \u00e8 identificare, con la partecipazione dei cantoni e delle regioni interessate, siti che non solo garantiscano la sicurezza, ma che siano anche accettati dalla popolazione.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1304467200000)\/","SubmittedBy":"M\u00fcller Geri","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1307491200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690535474357)\/","SubmissionDate":"\/Date(1300233600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4817,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}