{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113484,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20113484,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.3484","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Fondazione Helvetia Massilia. Foyer helv\u00e9tique Les Charmerettes a Marsiglia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Da generazioni il Foyer helv\u00e9tique Les Charmerettes \u00e8 un'istituzione molto apprezzata dagli Svizzeri residenti in Francia. La stupenda casa rurale in stile provenzale con il suo magnifico parco di circa 3,5 ettari situata nel cuore di Marsiglia \u00e8 adibita a residenza per persone anziane. Il suo valore \u00e8 stimato attualmente da 18 a 20 milioni di euro. Non sorprende quindi che operatori immobiliari del Sud della Francia molto potenti vogliano acquistare questo terreno di cui due terzi sono edificabili. I pensionati rischiano lo sfratto. Da tempo \u00e8 in corso dinanzi alla giustizia francese una controversia sull'interpretazione dello scopo della fondazione.</p><p>Helvetia Massilia \u00e8 una fondazione di diritto svizzero ed \u00e8 pertanto sottoposta al controllo dell'autorit\u00e0 federale di vigilanza. A nome dei nostri compatrioti residenti in Francia pongo al Consiglio federale le domande seguenti:</p><p>1. \u00c8 disposto ad appurare in dettaglio i rapporti giuridici tra la fondazione Helvetia Massilia e il Foyer helv\u00e9tique Les Charmerettes e a vigilare affinch\u00e9 venga mantenuto lo scopo originario della fondazione?</p><p>2. \u00c8 disposto a fare il necessario per sottrarre questa propriet\u00e0 di grande valore alla speculazione?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Costituita il 23 marzo 1929, la Helvetia-Massilia Fondation Angst-Dorrepaal \u00e8 una fondazione svizzera di diritto privato senza scopo di lucro, gestita in conformit\u00e0 agli articoli 80 e seguenti del Codice civile svizzero e ai propri statuti. Dal 1929 possiede la propriet\u00e0 chiamata \"Les Charmerettes\". Il suo scopo \u00e8 quello di assicurare le risorse e i mezzi necessari alle opere filantropiche, sociali e patriottiche, cos\u00ec come la coesione generale della colonia svizzera che fa capo al Consolato generale di Svizzera a Marsiglia. Nel 1996, i suoi statuti sono stati modificati d'intesa con gli aventi diritto, ovvero la casa di riposo per gli Svizzeri della terza et\u00e0 di Marsiglia (Asile suisse de vieillards de Marseille), l'Associazione culturale della Chiesa protestante (Association culturelle de l'Eglise protestante) e la Societ\u00e0 svizzera di beneficenza (Soci\u00e9t\u00e9 Suisse de Bienfaisance), i quali hanno accettato di non essere pi\u00f9 designati per nome come aventi diritto.</p><p>Il Foyer helv\u00e9tique \u00e8 un'associazione francese fondata il 3 luglio 1989. Il suo scopo \u00e8 quello di fornire, mediante qualsiasi mezzo appropriato, vitto e alloggio, nonch\u00e9 assistenza materiale, fisica e morale a persone anziane sole o in difficolt\u00e0 e, in particolare, a persone che per le loro origini familiari o affettive hanno un legame con la Confederazione svizzera.</p><p>Conformemente al suo scopo iniziale e vista l'assenza, all'epoca, di un sistema di assicurazioni sociali, la fondazione aveva messo a disposizione la propriet\u00e0 Les Charmerettes per alloggiarvi i cittadini svizzeri bisognosi di Marsiglia, la cui sorte venne poi regolamentata nelle legislazioni svizzera e francese. In seguito il Foyer helv\u00e9tique, che da molti anni gestisce la tenuta Les Charmerettes, ha ospitato perlopi\u00f9 cittadini francesi.</p><p>In seguito alle osservazioni formulate dall'autorit\u00e0 federale di vigilanza sulle fondazioni, la fondazione ha deciso di perseguire gli scopi stabiliti nei propri statuti e di focalizzarsi sull'insieme della popolazione bisognosa del circondario consolare, dai bambini e dagli studenti fino alle persone anziane. Affinch\u00e9 tutti i cittadini svizzeri interessati possano beneficiare della propriet\u00e0, la fondazione ha portato avanti invano per molti anni trattative con il Foyer helv\u00e9tique affinch\u00e9 liberasse la tenuta. La fondazione ha informato l'autorit\u00e0 di vigilanza in merito alle iniziative previste per trovare i mezzi necessari a perseguire gli obiettivi statutari, in particolare alla possibilit\u00e0 di vendere una parte della propriet\u00e0. Inoltre, gli interessi degli Svizzeri sono difesi dal Console generale di Marsiglia, membro a pieno titolo del consiglio di fondazione. Infine, i tribunali francesi non possono essere aditi per una vertenza riguardante l'interpretazione degli statuti e pi\u00f9 in particolare dello scopo della fondazione, dato che questo punto \u00e8 di pertinenza del diritto svizzero, ma si stanno occupando di una procedura di espulsione del Foyer helv\u00e9tique da Les Charmerettes, procedura che attiene al diritto privato francese.</p><p>1. Non spetta al Consiglio federale intervenire nelle attivit\u00e0 di una fondazione di diritto privato. Come sottolineato dal Tribunale federale, l'autorit\u00e0 di vigilanza sulle fondazioni non deve immischiarsi negli atti individuali e concreti degli organi di una fondazione fintanto che questi non violano la legge oppure non superano, contravvenendo al diritto, il quadro largamente fissato del margine di apprezzamento del consiglio di fondazione. Di conseguenza, in assenza di un diritto soggettivo previsto dagli statuti, la concessione di un sostegno finanziario \u00e8 lasciato al libero apprezzamento degli organi della fondazione. La fondazione Helvetia Massilia ha quindi il potere - ma non il dovere, secondo gli statuti - di sostenere il Foyer helv\u00e9tique, cosa che \u00e8 disposta a fare, come per altre opere filantropiche, ma all'esterno della propriet\u00e0 Les Charmerettes.</p><p>2. In qualit\u00e0 di proprietaria, la fondazione pu\u00f2 disporre della tenuta Les Charmerettes nella misura prevista dagli statuti e dalla legge. Il Consiglio federale constata che la fondazione non pu\u00f2 vendere la propriet\u00e0 senza la previa approvazione dell'autorit\u00e0 di vigilanza e che per il momento la procedura di espulsione in corso \u00e8 finalizzata a permettere a tutti i cittadini svizzeri del circondario consolare di Marsiglia (e non soltanto ad alcune persone anziane) di beneficiare del sostegno della fondazione.</p><p>Inoltre, \u00e8 importante sottolineare che se non potesse pi\u00f9 perseguire il suo scopo, la fondazione dovrebbe essere sciolta. La tenuta Les Charmerettes verrebbe venduta e il problema della speculazione menzionato dall'autore dell'interpellanza diventerebbe allora di grande attualit\u00e0.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1314748800000)\/","SubmittedBy":"Luginb\u00fchl Werner","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1315872000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8","Category":null,"Modified":"\/Date(1690492680430)\/","SubmissionDate":"\/Date(1306886400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4819,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale"}}