{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113852,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20113852,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.3852","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Prolungamento temporaneo della durata dell'indennit\u00e0 in caso di lavoro ridotto","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare una modifica temporanea della durata di due anni dell'articolo 35 capoverso 2 della legge sull'assicurazione contro la disoccupazione (LADI) al fine di permettere il prolungamento della durata dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR o disoccupazione parziale) da 18 a 24 periodi di conteggio.</p>","ReasonText":"<p>Secondo l'articolo 35 capoverso 1 LADI, la durata dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR) \u00e8 di 12 periodi di conteggio (o 12 mesi). Il capoverso 2 di questa disposizione stabilisce che il Consiglio federale \u00e8 competente per il prolungamento di sei mesi di tale durata, il che la porterebbe a 18 mesi. Questa disposizione \u00e8 stata sospesa per un periodo di due anni dalla legge del 25 settembre 2009 sulle misure temporanee di stabilizzazione congiunturale (RU 2009 5083). Cos\u00ec, tenendo conto dell'allora difficile situazione economica, per il 2010 e il 2011 la durata dell'ILR era stata portata a 24 mesi. Ne consegue che a partire dal 1\u00b0 gennaio 2012 sar\u00e0 reintrodotta la durata ordinaria di 18 mesi.</p><p>Tuttavia, nonostante le misure adottate, il franco forte e la difficile situazione nella quale si trova attualmente l'Unione europea purtroppo rischiano di causare serie difficolt\u00e0 all'economia del nostro Paese, in particolare alle imprese esportatrici e, di conseguenza, all'impiego. Per tutti questi motivi sembra essere ragionevole accordare al Consiglio federale il diritto di prolungare la durata dell'ILR per evitare che le imprese in difficolt\u00e0 licenzino una parte del loro personale, in particolare quelle che hanno gi\u00e0 usufruito dell'ILR negli anni 2010 e/o 2011. La facolt\u00e0 di prolungare di sei periodi di conteggio l'ILR \u00e8 lasciata al Consiglio federale che, durante questi due anni, potrebbe rinunciarvi in ogni momento qualora la situazione economica migliori notevolmente. Per altro, sembra che il Consiglio federale intenda gi\u00e0 utilizzare la sua competenza di prolungare la durata dell'ILR da 12 a 18 mesi (massimo) a partire dal 1\u00b0 gennaio 2012. La presente mozione mira quindi a rafforzare gli strumenti giuridici dell'esecutivo.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La legge federale del 25 settembre 2009 sulle misure temporanee di stabilizzazione congiunturale nei settori del mercato del lavoro, delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nonch\u00e9 del potere d'acquisto (RU 2009 5043) scade il 31 dicembre 2011. Questa legge prevede che il Consiglio federale possa prolungare la durata massima dell'indennit\u00e0 per lavoro ridotto (ILR), solitamente di 12 mesi, per al massimo 12 periodi di conteggio. Ci\u00f2 permette di versare l'ILR per al massimo 24 periodi di conteggio.</p><p>L'articolo 35 capoverso 2 LADI nella versione del 25 giugno 1982, sospeso per la durata di validit\u00e0 delle misure di stabilizzazione, rientrer\u00e0 in vigore il 1\u00b0 gennaio 2012. Di conseguenza, nel caso di disoccupazione persistente e rilevante, il Consiglio federale pu\u00f2 prolungare la durata massima dell'ILR, normalmente di 12 mesi, di sei periodi di conteggio al massimo. In tal modo l'ILR pu\u00f2 essere versata per al massimo 18 periodi di conteggio.</p><p>Pertanto, il 19 ottobre 2011 il Consiglio federale ha deciso di portare la durata massima dell'ILR a 18 mesi a partire dal 1\u00b0 gennaio 2012 e di mantenere il periodo di attesa di un giorno per ogni periodo di conteggio.</p><p>Il prolungamento della durata di riscossione a 18 mesi permette allo strumento del lavoro ridotto di adempiere pienamente il suo compito di impedire i licenziamenti in caso di una situazione economica difficile e di prevenire gli effetti indesiderabili dovuti a un'indennit\u00e0 di durata indeterminata.</p><p>Le imprese hanno quindi diritto a 18 mesi di ILR per un periodo di due anni. Pertanto, alle imprese viene richiesto di lavorare per sei mesi senza far valere il diritto al lavoro ridotto. Tale esigenza impone alle imprese di dimostrare la loro continuit\u00e0. Qualora si trovassero in difficolt\u00e0 possono beneficiare dell'ILR durante un nuovo termine quadro. Conformemente al suo obiettivo, il lavoro ridotto deve sostenere soltanto le imprese sane confrontate a difficolt\u00e0 economiche temporanee e non le imprese la cui esistenza dipende da un sostegno permanente dei fondi pubblici.</p><p>L'esperienza e le cifre mostrano inoltre che nell'arco di tempo durante il quale la durata dell'indennit\u00e0, nel quadro delle misure di stabilizzazione, \u00e8 stata aumentata a 24 mesi, soltanto un ristretto numero di imprese ha beneficiato dell'ILR per oltre 18 mesi.</p><p>L'aumento della durata massima di riscossione dell'ILR a 18 mesi e la riduzione del periodo di attesa a un solo giorno per periodo di conteggio sgrava le imprese e permette loro di mantenere i posti di lavoro esistenti.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1321401600000)\/","SubmittedBy":"Berberat Didier","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1323129600000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28","Category":null,"Modified":"\/Date(1779233095833)\/","SubmissionDate":"\/Date(1317081600000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4820,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali"}}