{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20113889,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20113889,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.3889","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere e finanziare corsi di riorientamento e formazioni supplementari per il personale sanitario","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Considerata la carenza di personale infermieristico e di assistenza che si va profilando nel settore sociosanitario, il Consiglio federale \u00e8 incaricato, insieme ai cantoni e alle istituzioni interessate, di promuovere corsi di riorientamento e formazioni supplementari specifiche per il personale infermieristico e per chi intende reinserirsi nel mondo del lavoro nonch\u00e9 di agevolare l'accesso alle formazioni, rendendole pi\u00f9 convenienti dal punto di vista fiscale.</p>","ReasonText":"<p>Gli sviluppi demografici e la riduzione dei tempi di degenza, introdotta con il nuovo finanziamento ospedaliero, aggraveranno ulteriormente questa carenza. Attualmente, essa viene compensata con l'impiego di personale medico specializzato proveniente soprattutto dai Paesi limitrofi. Tuttavia, questa dipendenza dall'estero a lungo termine non \u00e8 sostenibile e comporta dei rischi. Anche se si tratta di un fenomeno diffuso su scala mondiale, la copertura del nostro fabbisogno di personale a spese dell'assistenza sanitaria di altri Paesi pone degli interrogativi etici. Per questo, chiediamo alla Svizzera di formare un numero sufficiente di specialisti e di finanziare in particolare corsi di riorientamento e formazioni supplementari in ambito sanitario per coloro che vogliono reinserirsi nel mondo del lavoro dopo una lunga pausa dedicata alla famiglia e per le persone anziane in pensione o prossime al pensionamento. Chi assolve una formazione o una formazione continua finalizzata al reinserimento professionale deve avere la possibilit\u00e0 di dedurre dalle tasse, fino a un determinato importo, i costi sostenuti come spese di conseguimento del reddito. Infine, occorre incentivare maggiormente i cicli di formazione offerti dalla Croce Rossa e agevolare l'accesso alle formazioni supplementari nel settore delle cure.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per contrastare la prevista carenza di personale specializzato nel settore delle cure infermieristiche, nel 2010 la Confederazione, i cantoni e l'organizzazione svizzera del mondo del lavoro per le professioni sanitarie (OdA Sant\u00e9) hanno avviato il progetto Masterplan formazione professioni sanitarie. L'obiettivo \u00e8 quello di permettere l'accesso alle professioni in ambito sanitario non solo ai giovani interessati, ma anche a persone provenienti da altri settori o che vogliono reinserirsi nel mondo del lavoro, e di offrire loro prospettive di sviluppo. Entro il 2015 verranno attuate le misure corrispondenti, che si riferiscono a tre priorit\u00e0: offerta di un numero di posti di tirocinio e di pratica rispondente al fabbisogno, realizzazione della sistematica delle formazioni e attuazione di misure concernenti il personale specializzato estero.</p><p>Per facilitare l'accesso al settore sanitario, le parti interessate hanno deciso, gi\u00e0 nel 2009, l'introduzione di una formazione professionale di base della durata di due anni. La formazione di \"addetto alle cure sociosanitarie, CFP\" verr\u00e0 offerta a livello nazionale dall'estate 2012, dopo la sperimentazione con progetti pilota in vari cantoni. Per gli adulti che hanno acquisito competenze al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato esiste la possibilit\u00e0, attraverso una procedura di validazione, di conseguire un titolo formale.</p><p>Dall'entrata in vigore, a febbraio 2011, della revisione del programma quadro d'insegnamento SSS cure infermieristiche, vari cantoni offrono formazioni parallele all'esercizio dell'attivit\u00e0 professionale o formazioni abbreviate. Le offerte sono rivolte ad adulti che possiedono gi\u00e0 competenze legate a una precedente formazione professionale. In numerosi cantoni, inoltre, esistono corsi per il reinserimento nel mondo del lavoro. I corsi si rivolgono da un lato a coloro che da tempo non sono pi\u00f9 attivi nel settore sanitario, dall'altro a personale specializzato che ha gi\u00e0 trovato un nuovo impiego. Certi cantoni sovvenzionano le offerte prendendo a carico i costi dei corsi o versando un'indennit\u00e0 di formazione pi\u00f9 elevata. Alcune autorit\u00e0 del mercato del lavoro offrono misure di riqualificazione e formazione continua nel settore sanitario al fine di un reinserimento quanto pi\u00f9 rapido nel mondo del lavoro. La Croce Rossa Svizzera (CRS) \u00e8 un partner importante: nel 2010 circa 1240 persone hanno partecipato a un corso della CRS, per un importo complessivo di quasi 2 milioni di franchi.</p><p>Nonostante le misure che mirano a un aumento dei titoli di formazione nazionali, anche in futuro la Svizzera far\u00e0 ricorso a personale qualificato formato all'estero. Per garantire la mobilit\u00e0 professionale, l'Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia, in collaborazione con l'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica, crea le condizioni quadro che permettono il confronto di diplomi nazionali ed esteri sulla base delle competenze acquisite. Inoltre verranno colmate le lacune nel corpus di dati riguardante il fabbisogno di personale e l'impiego di personale specializzato estero.</p><p>In relazione alle agevolazioni fiscali legate alla formazione e alla formazione continua, si segnala la nuova legge federale sul trattamento fiscale delle spese di formazione e perfezionamento professionali, attualmente in esame in Parlamento, che prevede la creazione di un ampio sistema armonizzato di deduzioni fiscali dei costi di formazione dall'imposta federale diretta.</p><p>Di conseguenza il Consiglio federale ritiene che la richiesta della mozione abbia gi\u00e0 trovato accoglimento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1321401600000)\/","SubmittedBy":"Il Gruppo del Centro. Alleanza del Centro. PEV.","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1497225600000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"32|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1750810797017)\/","SubmissionDate":"\/Date(1317254400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4820,"SubmissionLegislativePeriod":48,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Formazione|Salute"}}