{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114136,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20114136,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.4136","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Commissione per la tecnologia e l'innovazione. Attivit\u00e0 di promozione sostenibile","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nell'ambito del messaggio ERI 2013-2016, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre al Parlamento un nuovo piano finanziario per l'attivit\u00e0 di promozione della Commissione per la tecnologia e l'innovazione (CTI) che permetta di vincolare l'impiego dei fondi al rispetto del principio di sostenibilit\u00e0, indipendentemente dalla congiuntura economica e per tutta la durata del progetto approvato.</p>","ReasonText":"<p>L'attivit\u00e0 di promozione della CTI assolve l'importante compito economico di mantenere alta la capacit\u00e0 innovativa della Svizzera, anche senza il sostegno di misure straordinarie. Normalmente, la durata di tutti i progetti approvati dalla CTI \u00e8 superiore a un anno. Le condizioni quadro vigenti per la CTI, come il principio dell'annualit\u00e0 nella gestione del credito, e l'impossibilit\u00e0 di costituire degli accantonamenti, rendono difficile portare avanti un'attivit\u00e0 di promozione affidabile e pianificabile a lungo termine. Questo ostacola l'attivit\u00e0 dei partner dei progetti di ricerca e sviluppo del settore economico e accademico (politecnici federali, universit\u00e0 e scuole universitarie professionali), e compromette la promozione sostenibile della ricerca e dell'innovazione, cos\u00ec come previsto dalla legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione.</p><p>Occorre ottimizzare il piano di finanziamento in modo tale che la CTI possa svolgere in futuro la propria funzione non solo come commissione indipendente dell'amministrazione, ma anche come agenzia per la promozione dell'innovazione affidabile e ben governabile, come nel caso del Fondo nazionale. Nel nuovo piano si dovr\u00e0 garantire un flusso costante di capitale nell'arco di tutta la durata del progetto, indipendentemente dalla congiuntura economica e tenere pronte delle riserve per eventuali misure anticicliche straordinarie. In questo modo si eviteranno frequenti modifiche delle basi legali e si render\u00e0 pi\u00f9 sostenibile la promozione dell'innovazione.</p><p>La stabilizzazione dell'attivit\u00e0 di promozione della CTI appena descritta deve costituire la parte integrante della strategia di crescita della Confederazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Commissione per la tecnologia e l'innovazione (CTI), in qualit\u00e0 di agenzia federale per la promozione dell'innovazione, sostiene i progetti innovativi delle imprese e il trasferimento delle tecnologie e delle conoscenze acquisiti dalle universit\u00e0 e dai centri di ricerca della Svizzera. In questo modo rafforza la piazza economica svizzera e contribuisce alla crescita futura.</p><p>Per la promozione dell'innovazione il Parlamento approva, nel quadro del messaggio ERI, un credito d'impegno per un periodo pluriennale, che consente alla CTI di assumere impegni finanziari oltre l'anno di preventivo o il periodo di contribuzione in corso. Il fabbisogno di risorse derivante dagli impegni assunti viene sottoposto dal Consiglio federale al Parlamento per approvazione con il preventivo. Nel caso in cui dei ritardi nella realizzazione dei progetti facciano slittare il versamento delle risorse oltre l'anno di preventivo, il Consiglio federale pu\u00f2 riportare all'anno successivo i mezzi preventivati che non stati completamente utilizzati (riporti di credito, art. 36 LFC). La possibilit\u00e0 di regolare il credito d'impegno e di riportare eventuali importi consente gi\u00e0 ora alla CTI di garantire - come richiesto dall'autore della mozione - una pianificazione flessibile e a lungo termine della promozione dell'innovazione. Lo strumento si \u00e8 rivelato valido, ma va detto che negli anni passati non \u00e8 stato necessario richiedere un credito aggiuntivo. La possibilit\u00e0 di poter assumere impegni a lungo termine rende la CTI un partner affidabile per l'economia privata e per le scuole universitarie professionali.</p><p>Le esperienze fatte con le misure per attenuare la forza del franco e migliorare la competitivit\u00e0 (FF 2011 6005) dimostrano inoltre che nelle situazioni di emergenza la CTI pu\u00f2 reagire in modo rapido ed efficiente anche con l'attuale modello di finanziamento.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 pertanto contrario a una strategia di finanziamento per la CTI che preveda la possibilit\u00e0 di costituire delle riserve o un fondo per la promozione dell'innovazione. La legge federale sulle finanze della Confederazione esclude la costituzione di riserve per le unit\u00e0 amministrative della Confederazione. Nelle sue linee guida di politica finanziaria il Consiglio federale stabilisce inoltre che nel finanziamento dei compiti statali si deve evitare il ricorso alla \"soluzione del fondo\", poich\u00e9 in tal modo si perde la trasparenza, si aggira il principio di annualit\u00e0 e si mina la sovranit\u00e0 del Parlamento in materia di bilancio.</p><p>Lo scorporo della CTI dall'amministrazione federale e la sua autonomizzazione sotto forma di fondazione, analogamente al Fondo nazionale svizzero, sono stati esaminati dal Consiglio federale nel 2008 nell'ambito della legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (FF 2009 413). In tale occasione \u00e8 giunto alla conclusione che, secondo le linee guida del rapporto sulla corporate governance e anche in considerazione delle dimensioni della CTI, un suo scorporo non sarebbe opportuno. Il Parlamento ha aderito a questa conclusione. Poich\u00e9 nel frattempo non \u00e8 cambiato nulla a livello delle basi decisionali, il Consiglio federale non ritiene necessario esaminare nuovamente lo status della CTI.</p><p>Per le ragioni summenzionate il Consiglio federale considera soddisfatte le richieste avanzate dell'autore della mozione, ovvero una promozione dell'innovazione sostenibile, flessibile e indipendente dalla congiuntura economica. Risulta pertanto superfluo sottoporre al Parlamento una nuova strategia di finanziamento nel messaggio ERI 2013-2016, che \u00e8 gi\u00e0 stato approvato dal Consiglio federale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1329868800000)\/","SubmittedBy":"Gutzwiller Felix","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1465171200000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"36","Category":"V","Modified":"\/Date(1750809743527)\/","SubmissionDate":"\/Date(1324512000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4901,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Scienza e ricerca"}}