{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114162,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20114162,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"11.4162","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Centri di registrazione della Confederazione. Attribuzione delle prestazioni di assistenza","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Come essa stessa dichiara, la societ\u00e0 ORS \u00e8 responsabile della gestione dei sette centri di asilo della Confederazione. Assiste inoltre anche 50 alloggi collettivi e comunali. Nel contesto dell'attribuzione di queste prestazioni di assistenza sorgono le domande seguenti: </p><p>1. Come vengono attribuite tali prestazioni?</p><p>2. In occasione della prima attribuzione e del rinnovo dei contratti si applica la legge sugli acquisti pubblici?</p><p>3. In caso affermativo, quando \u00e8 stata applicata per l'ultima volta? In caso negativo, perch\u00e9 no?</p><p>4. Sono stati presi in considerazione anche altri offerenti? In caso affermativo, quali sono stati i criteri determinanti per l'attribuzione all'ORS? In caso negativo, perch\u00e9 no?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. Secondo l'articolo 26 della legge sull'asilo (LAsi; RS 142.31) in combinazione con l'articolo 17 dell'ordinanza 1 sull'asilo (OAsi 1; RS 142.311), l'UFM pu\u00f2 incaricare terzi al fine di garantire il funzionamento degli alloggi per richiedenti l'asilo. Dal 1\u00b0 gennaio 1996 la procedura di attribuzione di tali mandati di prestazione \u00e8 retta dalla legge federale sugli acquisti pubblici (LAPub; RS 172.056.1) e dall'ordinanza sugli acquisti pubblici (OAPub; RS 172.056.11). Per quanto riguarda gli alloggi collettivi e comunali menzionati dall'autore dell'interpellanza, va rispettato il rispettivo diritto cantonale in materia di acquisti pubblici.</p><p>3./4. Nel giugno 1991 l'allora Ufficio federale dei rifugiati (oggi Ufficio federale della migrazione) mise a concorso sulla \"Thurgauer Zeitung\" l'assistenza dei richiedenti l'asilo nel centro di registrazione di Kreuzlingen. Nell'agosto 1991, quindi prima dell'entrata in vigore della LAPub, la societ\u00e0 ORS fu incaricata di assistere i richiedenti l'asilo nel centro di registrazione di Kreuzlingen. Per questo mandato non furono presentate altre offerte. Negli anni seguenti la societ\u00e0 ORS fu incaricata di assistere i richiedenti l'asilo anche in altri alloggi della Confederazione. Le due convenzioni quadro attuali con la societ\u00e0 ORS per l'assistenza dei richiedenti l'asilo negli alloggi della Confederazione e degli INAD asilo negli aeroporti internazionali di Zurigo e Ginevra sono entrate in vigore il 1\u00b0 gennaio 2006.</p><p>Secondo la valutazione interna effettuata, l'UFM avrebbe dovuto mettere pubblicamente a concorso l'attribuzione delle prestazioni di assistenza a partire dall'entrata in vigore della LAPub. Inoltre, in linea di massima tutti i contratti nel campo di applicazione della LAPub devono essere rimessi a concorso ogni cinque anni.</p><p>Si \u00e8 rinunciato a mettere a concorso le prestazioni stipulate con la societ\u00e0 ORS principalmente perch\u00e9 la collaborazione con questa societ\u00e0 \u00e8 sempre stata sostanzialmente buona sin dal primo contratto concluso nel 1991 e perch\u00e9 in tutti i centri della Confederazione andrebbero messe a disposizione prestazioni di assistenza uniformi. Si \u00e8 inoltre dato per scontato che non vi fossero altri offerenti per queste prestazioni specifiche.</p><p>\u00c8 tuttavia previsto di mettere a concorso tali prestazioni entro la fine di quest'anno. L'Ufficio federale della migrazione ha gi\u00e0 contattato l'Ufficio federale delle costruzioni e della logistica per definire le modalit\u00e0 per la messa a concorso.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1329868800000)\/","SubmittedBy":"Brand Heinz","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1386892800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1690493262890)\/","SubmissionDate":"\/Date(1324598400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4901,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Migrazione"}}