{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20114181,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20114181,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"11.4181","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Motion","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Accro\u00eetre la s\u00e9curit\u00e9 des cyclistes en peignant en rouge les bandes cyclables aux endroits dangereux","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est charg\u00e9 d'adapter l'ordonnance sur la signalisation routi\u00e8re (OSR) de mani\u00e8re \u00e0 ce que les bandes cyclables puissent \u00eatre en partie peintes en rouge aux endroits particuli\u00e8rement dangereux. L'art.\u00a074, al.\u00a07, OSR sera compl\u00e9t\u00e9 par la disposition suivante\u00a0:</p><p>Aux endroits o\u00f9 les cyclistes sont particuli\u00e8rement menac\u00e9s par les v\u00e9hicules \u00e0 moteur (par ex. aux intersections dangereuses), les bandes cyclables peuvent \u00eatre peintes en rouge.</p>","ReasonText":"<p>Aux intersections ou notamment en cas de trac\u00e9 \u00e0 plusieurs voies avec une bande cyclable entre les voies, les cyclistes sont r\u00e9guli\u00e8rement en proie \u00e0 des situations dangereuses. Pour cette raison, la ville de Zurich, par exemple, a peint en rouge les bandes cyclables aux endroits n\u00e9vralgiques. La l\u00e9gislation actuelle ne permet pas de peindre en rouge des bandes cyclables. Par cons\u00e9quent, dans chaque cas, il a fallu demander une autorisation sp\u00e9ciale de l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes pour pouvoir faire un essai.</p><p>En compl\u00e9tant l'OSR, comme je le propose, on pourrait dor\u00e9navant peindre en rouge rapidement et de mani\u00e8re non bureaucratique certains endroits dangereux. En m\u00eame temps, il serait garanti que les bandes cyclables ne seront pas enti\u00e8rement peintes en rouge, mais uniquement aux endroits particuli\u00e8rement dangereux. Les sp\u00e9cialistes estiment en effet que la protection souhait\u00e9e sera beaucoup plus efficace si les automobilistes ne s'habituent pas \u00e0 voir des bandes cyclables enti\u00e8rement peintes en rouge (comme c'est par ex. le cas en Allemagne), mais que la couleur rouge soit r\u00e9serv\u00e9e aux endroits v\u00e9ritablement dangereux.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est d'avis que la mesure propos\u00e9e par l'auteur de la motion pourrait contribuer \u00e0 am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 des cyclistes sur les routes.</p><p>Au printemps 2011, l'Office f\u00e9d\u00e9ral des routes a d\u00e9livr\u00e9 \u00e0 la ville de Zurich une autorisation exceptionnelle permettant, \u00e0 titre exp\u00e9rimental, de peindre les bandes cyclables en rouge aux endroits particuli\u00e8rement dangereux. Les premiers r\u00e9sultats de cette exp\u00e9rience \u00e9tant concluants, le Conseil f\u00e9d\u00e9ral est dispos\u00e9 \u00e0 modifier le texte de l'ordonnance en cons\u00e9quence.</p>  Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral propose d'accepter la motion.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral propose d'accepter la motion.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1328054400000)\/","SubmittedBy":"Gl\u00e4ttli Balthasar","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1402358400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement  de l'environnement, des transports, de l'\u00e9nergie et de la communication","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DETEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1750808934943)\/","SubmissionDate":"\/Date(1324598400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4901,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Transports"}}