{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121024,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20121024,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.1024","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Disciplinamento del rinvio dell\u2019imposizione previsto nell'iniziativa popolare \"Accesso alla propriet\u00e0 grazie al risparmio per l'alloggio\"","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Disciplinamento del rinvio dell'imposizione previsto nell'iniziativa popolare \"Accesso alla propriet\u00e0 grazie al risparmio per l'alloggio\", che sar\u00e0 sottoposta al voto popolare il 17 giugno 2012.</p><p>Per quanto riguarda il capitale accumulato alla scadenza della durata massima del risparmio per l'alloggio, l'iniziativa popolare \"Accesso alla propriet\u00e0 grazie al risparmio per l'alloggio\" stabilisce quanto segue:</p><p>c. alla scadenza della durata massima del risparmio per l'alloggio soltanto la tassazione dell'importo impiegato per l'acquisto di una propriet\u00e0 abitativa per uso proprio permanente \u00e8 differita.</p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. L'iniziativa popolare \"Accesso alla propriet\u00e0 grazie al risparmio per l'alloggio\" prevede (lett. c) un rinvio illimitato dell'imposizione. In altre parole, essa non prescrive al risparmiatore alcun termine determinato entro il quale egli \u00e8 tenuto ad acquistare, con il risparmio per l'alloggio agevolato fiscalmente, una propriet\u00e0 abitativa per uso proprio. \u00c8 ammissibile un tale rinvio illimitato dell'imposizione? Non comporta inevitabilmente dei vantaggi fiscali?</p><p>2. Il Consiglio federale condivide l'opinione secondo cui questo rinvio illimitato dell'imposizione contravvenga, in fin dei conti, allo spirito e allo scopo del risparmio per l'alloggio, e quindi all'idea stessa di promuovere in modo efficace la propriet\u00e0 d'abitazione?</p><p>3. Come valuta il rischio che, cos\u00ec come previsto dall'iniziativa popolare, questo rinvio illimitato dell'imposizione finirebbe per trasformare il risparmio per l'alloggio in un'ideale scappatoia fiscale, che sarebbe utilizzata soprattutto dai \"risparmiatori\" che non hanno alcun problema a mettere da parte il capitale massimo autorizzato in dieci anni (singoli: 10 000 franchi l'anno; coppie: 20 000 franchi l'anno)?</p><p>4. Non ritiene che una prescrizione come questa, estremamente vaga e priva di carattere vincolante, rischi di far in modo che il ricupero d'imposta possa essere rinviato all'infinito e che, in determinate circostanze, non possa addirittura mai essere incassato, dato che, in linea di principio, il \"risparmiatore\" \u00e8 tenuto unicamente a manifestare la propria intenzione di acquistare una propriet\u00e0 abitativa, ma non \u00e8 obbligato ad acquistarla entro un termine prefissato?</p><p>5. Il Consiglio federale non reputa anch'esso che in senso stretto l'iniziativa non chiarisca chi, in ultima analisi, \u00e8 obbligato, rispettivamente \u00e8 autorizzato, ad acquistare la propriet\u00e0 abitativa per uso proprio? Lo \u00e8 solo chi costituisce il risparmio per l'alloggio, oppure anche i suoi figli o altri suoi congiunti hanno la possibilit\u00e0 di costituire il capitale di risparmio necessario?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Nel testo dell'iniziativa popolare \"Accesso alla propriet\u00e0 grazie al risparmio per l'alloggio\" viene sancito unicamente il principio del differimento dell'imposizione. Quest'ultimo si applica se il capitale di risparmio accumulato viene impiegato per il primo acquisto di una propriet\u00e0 abitativa per uso proprio permanente in Svizzera. Per contro, l'iniziativa non indica entro quanto tempo dal termine del periodo di risparmio decennale il capitale risparmiato deve essere impiegato per lo scopo previsto. Non indica neppure come deve essere effettuato il ricupero d'imposta sul capitale risparmiato per l'alloggio, impiegato per altri scopi. Il risparmio per l'alloggio potrebbe procurare vantaggi fiscali a seconda di come viene impostato il ricupero d'imposta nella legge.</p><p>4. Se l'iniziativa fosse accolta, il principio dell'articolo 108a capoverso 2 lettera c della Costituzione federale dovrebbe essere concretizzato nel quadro della legislazione d'esecuzione (LIFD e LAID). In particolare bisognerebbe disciplinare il termine entro il quale impiegare i mezzi per lo scopo previsto e la modalit\u00e0 di un eventuale ricupero d'imposta. Una possibile soluzione \u00e8 stata presentata nel controprogetto indiretto, poi bocciato, che \u00e8 stato contrapposto alle due iniziative popolari (iniziativa parlamentare 10.459). Per garantire meglio l'osservanza dello scopo, nel suo parere al controprogetto indiretto presentato dalla Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati (FF 2011 2075), il Consiglio federale aveva insistito affinch\u00e9 gli istituti finanziari che gestiscono un conto di risparmio per l'alloggio vengano obbligati per legge a comunicare alle autorit\u00e0 competenti il pagamento del capitale risparmiato per l'alloggio.</p><p>5. Dal testo dell'iniziativa \u00e8 chiaramente desumibile a quali condizioni pu\u00f2 essere fatta valere la deduzione a titolo di risparmio per l'alloggio. La deducibilit\u00e0 dei depositi a risparmio \u00e8 quindi connessa al primo acquisto a titolo oneroso di una propriet\u00e0 abitativa per uso proprio permanente in Svizzera. Se la propriet\u00e0 abitativa non \u00e8 destinata all'uso proprio, ma \u00e8 ceduta a terzi (ad es. discendenti), non \u00e8 pi\u00f9 dato l'utilizzo per lo scopo previsto.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1336521600000)\/","SubmittedBy":"Schelbert Louis","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1336521600000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2846","Category":null,"Modified":"\/Date(1750804051767)\/","SubmissionDate":"\/Date(1331769600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4902,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Pianificazione territoriale e alloggi"}}