{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20121031,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20121031,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.1031","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Compatibilit\u00e0 tra diritti popolari e diritto internazionale. Modello perfezionato per l'esame preliminare non vincolante","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 disposto, nel contesto dell'attuazione del punto 1 della mozione 11.3468, \"Misure tese a migliorare la compatibilit\u00e0 delle iniziative popolari con i diritti fondamentali\", a proporre anche una variante fondata sul modello seguente?</p><p>\"Se dall'esame preliminare risultano motivi rilevanti per eventualmente dichiarare nulla un'iniziativa e se i promotori non provvedono a eliminarli entro il termine stabilito, la CaF sottopone senza indugio l'iniziativa alle Camere federali per decisione sulla nullit\u00e0.\"</p><p>Se dall'esame preliminare emergono tali motivi, ma i promotori dell'iniziativa possono comunque iniziare a raccogliere le firme senza una decisione vincolante dell'Assemblea federale (come previsto al punto 1 della mozione citata), possono risultare due problemi, in quanto la decisione dell'autorit\u00e0 incaricata dell'esame preliminare non coincide per forza con quella dell'Assemblea federale.</p><p>1. Un esame preliminare troppo restrittivo ostacola la raccolta delle firme da parte dei promotori dell'iniziativa, anche se in seguito l'Assemblea federale la considerasse valida.</p><p>2. Se l'esame preliminare \u00e8 piuttosto generoso, i promotori non sono ostacolati nella raccolta delle firme; in seguito per\u00f2 l'Assemblea federale pu\u00f2 porre il veto inficiando la raccolta oppure vedersi costretta, come oggi, ad accettare anche iniziative nulle.</p><p>Il modello proposto permette di uniformare le decisioni: se (come nella maggior parte dei casi) non vi sono problemi, la procedura \u00e8 quella prevista nel modello della mozione. Se l'esame preliminare tuttavia evidenzia un problema, si ricorre immediatamente all'organo competente, che emana una decisione vincolante. Ci\u00f2 rafforza lo Stato di diritto e la democrazia.</p><p>Un possibile svantaggio \u00e8 che il modello proposto ritarda la procedura di alcuni mesi. I promotori se ne assumono tuttavia il rischio se non rivedono l'iniziativa nonostante l'avvertimento. Un secondo svantaggio consiste nei possibili abusi, in quanto i promotori dell'iniziativa possono sollecitare direttamente l'Assemblea federale senza essere legittimati dalle firme raccolte. A tale proposito andrebbero pertanto previsti determinati ostacoli.</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Per i motivi illustrati qui appresso il Consiglio federale non \u00e8 disposto a proporre, nell'ambito dell'attuazione della mozione 11.3468, il modello di esame preliminare perfezionato richiesto nell'interrogazione.</p><p>Se in seguito all'esame preliminare effettuato all'interno all'amministrazione sussistessero motivi rilevanti per un'eventuale dichiarazione di nullit\u00e0, l'Assemblea federale dovrebbe decidere in merito alla validit\u00e0 di un'iniziativa popolare prima dell'inizio della raccolta delle firme, ovvero in una fase in cui non si sa ancora se l'iniziativa riuscir\u00e0. \u00c8 molto probabile che in tale fase non sia ancora stata condotta una discussione politica sulle richieste concrete avanzate dall'iniziativa popolare. Grazie alla discussione pubblica nella procedura parlamentare i promotori dell'iniziativa godrebbero di una certa pubblicit\u00e0; pubblicit\u00e0 che altri gruppi hanno soltanto dopo la raccolta delle firme.</p><p>Il Consiglio federale (e non la Cancelleria federale) dovrebbe sottoporre al Parlamento, sotto forma di messaggio, una proposta in merito alla decisione sulla validit\u00e0 dell'iniziativa popolare. L'Assemblea federale dovrebbe in seguito decidere verificando tutte le condizioni di validit\u00e0 di cui all'articolo 139 capoverso 3 della Costituzione federale (rispetto del principio dell'unit\u00e0 della forma e della materia, compatibilit\u00e0 con disposizioni cogenti del diritto internazionale). La stesura di un messaggio e i dibattiti parlamentari nelle commissioni e nelle due Camere ritarderebbero l'inizio della raccolta delle firme. Diventerebbe pi\u00f9 difficile reagire a problemi di attualit\u00e0 con il lancio di un'iniziativa popolare e sfruttare l'attualit\u00e0 per raccogliere rapidamente le firme necessarie. Ci\u00f2 pu\u00f2 essere considerato un indebolimento dei diritti popolari.</p><p>Qualora considerasse l'iniziativa valida, l'Assemblea federale dovrebbe esaminarla una seconda volta dopo la sua riuscita per fornire una raccomandazione di voto e, se del caso, decidere in merito a un controprogetto. Dato che non si deve procedere alla raccolta delle firme prima dell'esame, \u00e8 ipotizzabile che iniziative considerate nulle dall'Assemblea federale vengano riproposte in forma leggermente modificata. Di conseguenza, l'Assemblea federale dovrebbe trattare a pi\u00f9 riprese iniziative che presentano sostanzialmente il medesimo contenuto, il che comporterebbe un considerevole onere supplementare per le autorit\u00e0 federali e, al contrario di quanto sostenuto nell'interrogazione, molto probabilmente non rafforzerebbe lo Stato di diritto e la democrazia.</p><p>L'interrogazione segnala eventuali problemi che potrebbero sorgere nel caso in cui la decisione dell'autorit\u00e0 incaricata dell'esame preliminare non coincida con quella dell'Assemblea federale. Il Consiglio federale terr\u00e0 conto di questo punto in occasione dell'attuazione della mozione 11.3468. Peraltro, n\u00e9 l'Assemblea federale n\u00e9 il Consiglio federale sono vincolati dal parere dell'autorit\u00e0 incaricata dell'esame preliminare. In particolare il Consiglio federale pu\u00f2 quindi scostarsi, nel messaggio al Parlamento, dalle argomentazioni e dalle conclusioni di tale autorit\u00e0. Non dovrebbero tuttavia esserci risultati divergenti, in quanto l'autorit\u00e0 incaricata dell'esame preliminare proceder\u00e0 alla valutazione fondandosi sulla prassi delle autorit\u00e0 federali e in particolare dell'Assemblea federale.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1337126400000)\/","SubmittedBy":"Caroni Andrea","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1337126400000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4","Category":null,"Modified":"\/Date(1750804919110)\/","SubmissionDate":"\/Date(1331856000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4902,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale"}}