{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123091,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123091,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3091","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Legge sulla cartella del paziente informatizzata. Coinvolgere i medici di famiglia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) ha pubblicato su Internet i pareri dei diversi partecipanti alla procedura di consultazione sull'avamprogetto della legge federale concernente la cartella del paziente informatizzata. Una decisione che, sul piano della trasparenza, merita tutta la mia approvazione. Nella grande maggioranza degli interventi, l'avamprogetto di legge \u00e8 stato accolto favorevolmente. Ritengo esemplare il lavoro di preparazione di questa legge, considerato che i gruppi interessati sono gi\u00e0 stati invitati pi\u00f9 volte a partecipare ad audizioni organizzate in fase preliminare. Colpisce la posizione critica e di opposizione dei medici di famiglia, senza il cui sostegno attivo la cartella elettronica del paziente non pu\u00f2 essere introdotta e implementata. Tra i vari gruppi di medici, quello maggiormente toccato dalla nuova legge \u00e8 il gruppo dei medici di famiglia, i quali potrebbero essere i principali interlocutori per i pazienti.</p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. L'associazione \"Medici di famiglia Svizzera\" era rappresentata nel gruppo di esperti sulla sanit\u00e0 elettronica (diretto da Markus Moser) che nel 2010 aveva redatto il primo rapporto sulle basi giuridiche necessarie in materia?</p><p>2. I rappresentanti dell'associazione di cui sopra sono stati invitati a partecipare alle audizioni sull'avamprogetto di legge concernente la cartella del paziente informatizzata indette dall'UFSP?</p><p>3. Sono state adottate misure specifiche per coinvolgere i medici di famiglia nei lavori legislativi?</p><p>4. Perch\u00e9 l'associazione citata \u00e8 rappresentata solo indirettamente, tramite la FMH, nell'organo di coordinamento Confederazione e cantoni (e-health Suisse) e nei progetti settoriali \"Standard &amp; Architettura\" e \"Costituzione &amp; Interconnessione\"?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole che la legge federale concernente la cartella del paziente informatizzata (LCPInf) interessa principalmente i medici, in particolare i medici di famiglia, e che la loro partecipazione \u00e8 fondamentale per la sua attuazione.</p><p>\u00c8 consuetudine invitare a collaborare ai lavori di attuazione della \"Strategia nazionale e-health\", condotti da e-health Suisse, e ai lavori legislativi dell'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica (UFSP) le organizzazioni mantello nazionali interessate. Tocca a queste decidere quali persone e/o settori debbano rappresentare le loro posizioni nei diversi organi. N\u00e9 e-health Suisse n\u00e9 l'UFSP pongono limitazioni di ordine personale o tecnico. Gi\u00e0 da diversi anni, la FMH coordina gli interessi del corpo medico nei confronti degli organi di e-health Suisse e dell'UFSP. Spetta quindi a essa integrare in modo appropriato le posizioni dei medici di famiglia nei lavori e nelle discussioni. Per questa ragione, la FMH \u00e8 stata invitata a collaborare, in rappresentanza del corpo medico, nel gruppo di esperti e-health, composto di un numero ristretto e selezionato di specialisti provenienti da diversi settori. Non sono state prese altre misure specifiche per invitare esplicitamente i medici di famiglia a partecipare ai lavori legislativi. Alle audizioni sulla LCPInf non \u00e8 stata quindi invitata direttamente l'associazione \"Medici di famiglia Svizzera\", bens\u00ec la FMH, in veste di organizzazione mantello della categoria.</p><p>Il Dipartimento federale dell'interno e l'UFSP sono tuttavia favorevoli a un maggior coinvolgimento di questa associazione. La forma di collaborazione appropriata alle diverse fasi del progetto dovr\u00e0 essere definita in accordo con la FMH.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1337731200000)\/","SubmittedBy":"Graf-Litscher Edith","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1339718400000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690551842740)\/","SubmissionDate":"\/Date(1331078400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4902,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}