{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123361,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123361,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3361","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Produzione di Gruy\u00e8re negli Stati Uniti. Una provocazione di Emmi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La societ\u00e0 Emmi vuole investire 40 milioni di franchi in un caseificio nel Wisconsin, Stati Uniti, per produrre un formaggio che dovrebbe venir chiamato \"Gruy\u00e8re\".</p><p>Questo progetto \u00e8 contrario agli interessi dei produttori svizzeri di Gruy\u00e8re e della Confederazione, poich\u00e9 Emmi beneficia del sostegno per il latte trasformato in formaggio nonch\u00e9 di quello per la promozione dei formaggi svizzeri all'estero.</p><p>Invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Questo progetto non \u00e8 in contraddizione con la strategia della qualit\u00e0 votata dal Parlamento?</p><p>2. Quali misure pu\u00f2 adottare il Consiglio federale in tempi brevi contro tale progetto?</p><p>3. Il Consiglio federale introdurr\u00e0 in tempi brevi disposizioni complementari per proteggere tutti i produttori di DOP e IGP registrate secondo le disposizioni legali vigenti?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La Confederazione disapprova qualsiasi impiego della denominazione di origine protetta (DOP) \"Gruy\u00e8re\" per prodotti non conformi all'elenco degli obblighi, sia in Svizzera che all'estero. L'utilizzo del termine \"Gruy\u00e8re\" per un formaggio prodotto negli Stati Uniti rappresenta una minaccia per la reputazione del prodotto originale e per il suo posizionamento sui mercati esteri e non pu\u00f2 che nuocere a tutta la filiera, Emmi compresa, essendo anch'essa attiva nella commercializzazione della DOP \"Gruy\u00e8re\". Inoltre, commercializzando negli Stati Uniti due prodotti molto diversi con la medesima designazione, Emmi agisce come se la denominazione \"Gruy\u00e8re\" fosse generica in tale Paese, affievolendo considerevolmente qualsiasi tentativo di ottenere una protezione della denominazione \"Gruy\u00e8re\" negli Stati Uniti e in altre regioni del mondo.</p><p>La Confederazione deplora questa situazione poich\u00e9 si scontra con gli sforzi profusi dalla Svizzera in vista di proteggere, a livello internazionale, le indicazioni geografiche (IG \u00e8 il termine che ingloba le DOP e le IGP), segnatamente il Gruy\u00e8re. In effetti la Svizzera difende strenuamente le IG in seno all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC). Si \u00e8 altres\u00ec impegnata molto per la protezione del Gruy\u00e8re svizzero sul territorio dell'UE. Tale protezione \u00e8 nel frattempo garantita dall'accordo sulla protezione delle DOP e delle IGP concluso con l'UE nel 2011. In generale, la Svizzera fa tutto il possibile per concludere accordi con Paesi terzi in materia di IG, com'\u00e8 stato il caso recentemente con la Russia.</p><p>1. L'usurpazione delle DOP e delle IGP non \u00e8 soltanto in contraddizione con la strategia della qualit\u00e0 e il posizionamento dei prodotti svizzeri sui mercati d'esportazione, bens\u00ec indebolisce la posizione della Svizzera nel quadro dei suoi negoziati sulle IG con Paesi terzi.</p><p>2. Secondo il principio di territorialit\u00e0, il diritto svizzero non \u00e8 applicabile all'estero. Tuttavia, la promozione delle DOP e delle IGP \u00e8 cofinanziata dalla Confederazione attraverso la promozione delle vendite. Pertanto, indirettamente sarebbe il caso di esaminare se la Confederazione potrebbe ridurre o negare gli aiuti finanziari (in Svizzera e all'estero) alle persone che non rispettano le DOP e le IGP.</p><p>3. L'accordo TRIPS (accordo sugli aspetti dei diritti di propriet\u00e0 intellettuale attinenti al commercio) protegge le IG a livello mondiale. Secondo il principio di territorialit\u00e0, la questione della protezione di un'IG \u00e8 valutata da ciascun membro dell'OMC. Un membro pu\u00f2 tuttavia accordare una protezione specifica alle IG di un Paese terzo seguendo la via bilaterale, come fa appunto la Svizzera. A questo proposito, il 1\u00b0 settembre 2011 \u00e8 entrato in vigore un accordo tra la Svizzera e la Russia concernente le IG di tutti i prodotti. Il 1\u00b0 dicembre 2011 \u00e8 entrato in vigore l'accordo concluso con l'UE, completando cos\u00ec gli allegati 7 (vino) e 8 (bevande spiritose) dell'Accordo agricolo. La Svizzera rivendica sistematicamente una protezione delle sue IG nel quadro dei negoziati di libero scambio ed \u00e8 sempre interessata a concludere con altri partner accordi riguardanti in maniera specifica le IG.</p><p>Anche nella legge sull'agricoltura (RS 910.1; art. 16b) \u00e8 stata integrata una disposizione sulla difesa delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche sul piano internazionale. In virt\u00f9 di tale disposizione, la Confederazione sostiene le interprofessioni in questo ambito e pu\u00f2 assumersi una parte delle spese procedurali delle filiere.</p><p>Inoltre, il progetto Swissness (messaggio del 18 novembre 2009 concernente la modifica della legge sulla protezione dei marchi e una legge federale sulla protezione dello stemma della Svizzera e di altri segni pubblici) propone, tra le altre cose, la creazione del cosiddetto marchio geografico per le IG protette in Svizzera. Questo strumento potrebbe rendere pi\u00f9 semplice ottenere la protezione per determinate IG in Paesi nei quali esse sono protette tramite marchi.</p><p>Le basi legali esistenti e previste sono pertanto sufficienti e potrebbero al massimo essere completate in maniera indiretta nel quadro della promozione delle vendite.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1344988800000)\/","SubmittedBy":"Grin Jean-Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1348790400000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"55","Category":null,"Modified":"\/Date(1779232387677)\/","SubmissionDate":"\/Date(1335916800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4903,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Agricoltura"}}