{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123364,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123364,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3364","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Burkina Faso. Quale futuro per la stazione stradale di Ouahigouya?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Qualche anno fa, all'entrata di Ouahigouya (Burkina Faso) \u00e8 stata costruita una stazione stradale, destinata a sostituire vari terminali di autobus in centro citt\u00e0. Sin dall'inizio, la costruzione \u00e8 stata criticata perch\u00e9 lontana dal centro e di conseguenza scomoda.</p><p>All'epoca della costruzione, un cartello indicava la partecipazione della cooperazione svizzera.</p><p>Attualmente, la stazione stradale \u00e8 inutilizzata. La compagnia locale STAF, ad esempio, ha costruito per s\u00e9 una nuova stazione in centro citt\u00e0 e le altre compagnie continuano a utilizzare i loro vecchi terminali.</p><p>Chiedo al Consiglio federale di rispondere alle seguenti domande:</p><p>1. Qual \u00e8 stato il costo della stazione stradale?</p><p>2. Qual \u00e8 stata la partecipazione finanziaria svizzera a quest'opera?</p><p>3. La cooperazione svizzera si preoccupa dell'utilit\u00e0 dei progetti che finanzia?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. Il progetto della stazione stradale di Ouahigouya fa parte del programma di sviluppo delle citt\u00e0 di medie dimensioni in Burkina Faso (Programme de d\u00e9veloppement des villes moyennes; PDVM). Il PDVM mira a consolidare le capacit\u00e0 finanziarie e manageriali delle citt\u00e0 di medie dimensioni (500 000 abitanti circa), promuovendo la loro trasformazione in poli di sviluppo regionali competitivi. La costruzione della stazione \u00e8 un'iniziativa voluta dalle comunit\u00e0 e dalle amministrazioni locali, che contavano di impiegare gli introiti generati per finanziare altre priorit\u00e0.</p><p>La stazione stradale ha avuto un costo complessivo di 754 000 franchi.</p><p>La municipalit\u00e0 di Ouahigouya, committente dell'opera, ha sostenuto il progetto con un contributo di 40 000 franchi, corrispondente al valore del terreno e ai costi per la concertazione tra le diverse parti aderenti al progetto.</p><p>Conformemente alle disposizioni dell'accordo di cooperazione, la Svizzera, rappresentata dalla Direzione dello sviluppo e della cooperazione, ha finanziato la costruzione della stazione stradale con un contributo di 714 000 franchi sotto forma di sovvenzione.</p><p>3. Ogni progetto o programma sostenuto o finanziato dalla cooperazione internazionale svizzera \u00e8 sottoposto a una severa procedura d'esame e di decisione che spazia dallo studio di fattibilit\u00e0 all'approvazione del credito e alla realizzazione concreta. Tale processo s'inserisce nella strategia di cooperazione internazionale della Svizzera, che orienta le proprie attivit\u00e0 ai risultati e all'efficacia degli investimenti.</p><p>Prima di decidere se contribuire alle attivit\u00e0 previste per lo sviluppo delle citt\u00e0 di medie dimensioni la Svizzera ne ha analizzato la fondatezza. Fattori esterni non prevedibili hanno purtroppo intralciato lo svolgimento del progetto della stazione stradale, in particolare per quanto concerne il suo utilizzo. Le difficolt\u00e0 incontrate non sono tuttavia direttamente legate all'ubicazione della stazione, ma agli avvenimenti sociopolitici sopravvenuti in Burkina Faso. Al momento della messa in funzione della stazione stradale sono emerse divergenze tra i leader sindacali. Un secondo sindacato \u00e8 intervenuto mettendo in discussione il consenso precedentemente acquisito. Inoltre, le violente manifestazioni tenutesi in Burkina Faso all'inizio del 2011 hanno segnato profondamente Ouahigouya. Tale situazione ha avuto ripercussioni sul funzionamento della stazione. Infine, la salute del sindaco di Ouahigouya si \u00e8 gravemente deteriorata nel 2011, consentedogli una partecipazione molto ridotta alla gestione degli affari pubblici e determinando effetti particolarmente negativi sul lancio e sull'utilizzo ottimale della stazione.</p><p>Di fronte a tale situazione, l'Ufficio della cooperazione svizzera ha moltiplicato i propri interventi nei riguardi delle associazioni degli utenti, dei trasportatori e delle autorit\u00e0 cittadine al fine di valorizzare un investimento voluto da tutte le parti coinvolte. Nell'aprile scorso queste ultime hanno definito una tabella di marcia che prevede l'utilizzo progressivo della nuova stazione stradale da parte dei grandi trasportatori a partire da settembre 2012.</p><p>Nonostante la situazione sembri ormai destinata a evolvere favorevolmente, uno stretto monitoraggio resta imperativo. A tale scopo la cooperazione svizzera ha intensificato il dialogo con tutte le parti affinch\u00e9 la tabella di marcia e la scadenza di settembre 2012 siano rispettate onde garantire un utilizzo a lungo termine di questa infrastruttura.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1340755200000)\/","SubmittedBy":"Grin Jean-Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1348790400000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8","Category":null,"Modified":"\/Date(1690490716970)\/","SubmissionDate":"\/Date(1336003200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4903,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale"}}