{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123461,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123461,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3461","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Lavoro in nero e copertura LAMal. Obbligare i datori di lavoro ad assumersi la responsabilit\u00e0 dell'affiliazione a una casa malati","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di sottoporre al Parlamento una modifica della legislazione per obbligare i datori di lavoro che impiegano manodopera non dichiarata ad assumersi, durante il periodo di servizio, la responsabilit\u00e0 dell'affiliazione a una casa malati dei lavoratori che non hanno una copertura LAMal.</p>","ReasonText":"<p>In risposta alla domanda Geissb\u00fchler 12.5238, \"Krankenkassen f\u00fcr Sans-Papiers\", il Consiglio federale ha sottolineato chiaramente che i lavoratori che soggiornano illegalmente nel nostro Paese (sans-papiers) sono soggetti all'obbligo di assicurarsi contro le malattie se, ai sensi del Codice civile, hanno il loro domicilio civile in Svizzera (art. 3 LAMal e art. 13 LPGA).</p><p>Tuttavia, l'esperienza insegna che in genere questi lavoratori non sono assicurati secondo la LAMal, poich\u00e9 evitano qualsiasi contatto con le autorit\u00e0 svizzere per paura di essere espulsi.</p><p>Dato che la Svizzera garantisce le necessarie cure di base a tutte le persone che si trovano sul suo territorio, in caso di malattia \u00e8 la collettivit\u00e0 a doversi assumere le conseguenze finanziarie della mancata copertura assicurativa.</p><p>Nel caso dell'assicurazione contro gli infortuni secondo la LAINF, spetta al datore di lavoro pagare i premi deducendo dal salario la quota parte dovuta dal lavoratore. Se non \u00e8 stata stipulata una copertura LAINF \u00e8 dunque il datore di lavoro a rispondere direttamente dei costi in caso di infortunio.</p><p>Tale situazione non \u00e8 paragonabile a quella della LAMal, i cui premi devono essere pagati dagli assicurati.</p><p>Per combattere efficacemente il lavoro in nero \u00e8 necessario obbligare i datori di lavoro ad assumersi la responsabilit\u00e0 dell'affiliazione a una cassa malati della manodopera non dichiarata esigendo che verifichino se i salariati senza permesso hanno una copertura LAMal e provvedano, in caso contrario, ad affiliarli a una cassa malati prelevando i premi dal loro salario.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il 23 maggio 2012, il Consiglio federale ha adottato un rapporto in adempimento del postulato Heim 09.3484, \"Sans-papiers. Assicurazione malattie e accesso all'assistenza sanitaria\". Nel rapporto l'esecutivo conclude tra l'altro che il grado di copertura assicurativa dei sans-papiers deve essere aumentato, in quanto le persone non assicurate si recano dal medico in ritardo, il che pu\u00f2 generare in seguito costi molto pi\u00f9 elevati oltrech\u00e9 problemi di sanit\u00e0 pubblica in caso di diagnosi tardiva di una malattia grave.</p><p>In virt\u00f9 della LAMal, sono i cantoni a dover garantire il rispetto dell'obbligatoriet\u00e0 dell'assicurazione. Questa disposizione \u00e8 conseguenza dell'assoggettamento al luogo di domicilio (e non al luogo di lavoro) voluto dalla LAMal per garantire una copertura universale da parte dell'assicurazione malattie. Affidare ai datori di lavoro lo stesso compito non \u00e8 necessario per la realizzazione degli obiettivi della LAMal e creerebbe artificialmente un'eccezione. Senza contare che si tratterebbe di un trasferimento di responsabilit\u00e0 dallo Stato ai privati.</p><p>Contrariamente alle altre assicurazioni sociali, che chiamano direttamente in causa il datore di lavoro, nell'assicurazione malattie ognuno \u00e8 libero di scegliersi l'assicuratore che preferisce, stipula personalmente il contratto assicurativo ed \u00e8 l'unico responsabile del pagamento dei premi, indipendentemente dal fatto che sia occupato o no. Il rapporto di lavoro \u00e8 estraneo a questo rapporto d'assicurazione che non vincola ad alcun obbligo il datore di lavoro. Attribuendo una responsabilit\u00e0 al datore di lavoro, si introdurrebbe nell'assicurazione malattie un elemento nuovo ispirato alla lotta al lavoro nero, che persegue obiettivi diversi da quelli della LAMal. Di difficile attuazione, un tale provvedimento porrebbe delicati problemi pratici, come per esempio definire chi dovrebbe pagare le cure o i premi nel caso in cui il datore di lavoro non ottemperasse al proprio dovere o integrare la riduzione dei premi nel nuovo sistema. D'altra parte, il provvedimento non interesserebbe che una piccola minoranza dei lavoratori in nero, vale a dire i sans-papiers professionalmente attivi. La situazione dei sans-papiers senza attivit\u00e0 lucrativa per contro non migliorerebbe.</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto che introdurre una responsabilit\u00e0 del datore di lavoro in questo contesto non permetterebbe di ovviare all'assenza di copertura in caso di malattia che caratterizza i sans-papiers.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1347580800000)\/","SubmittedBy":"Poggia Mauro","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1378944000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1715865164320)\/","SubmissionDate":"\/Date(1339372800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4904,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia|Salute"}}