{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='DE')/Transcripts"}},"ID":20123487,"Language":"DE","BusinessShortNumber":"12.3487","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellation","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Bergsturz auf der Gotthard-Eisenbahnlinie. Flugverbindungen zwischen der Alpennordseite und dem Tessin ausbauen","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Der tragische Bergsturz auf die Bahngleise zwischen Erstfeld und G\u00f6schenen hat dazu gef\u00fchrt, dass die Zugverbindungen zwischen dem Tessin und dem Rest der Schweiz f\u00fcr mindestens einen Monat unterbrochen sein werden. Deshalb wurde ein System mit Bahnersatzbussen eingerichtet.</p><p>Allerdings bringt dies nicht zu untersch\u00e4tzende Unannehmlichkeiten f\u00fcr Reisende mit sich, die gesch\u00e4ftlich oder als Touristen von Norden her ins Tessin gelangen m\u00f6chten:</p><p>1. l\u00e4ngere Reisezeiten;</p><p>2. h\u00e4ufigeres Umsteigen, was besonders f\u00fcr \u00e4ltere Personen und solche mit Gep\u00e4ck problematisch ist.</p><p>Es ist augenf\u00e4llig, dass die Aussicht auf eine Fahrt unter solchen Bedingungen abschreckend wirken muss und sicher dazu beitragen wird, die ohnehin schon wenig erfolgreiche Tessiner Tourismussaison noch weiter zu beeintr\u00e4chtigen. Die angek\u00fcndigten Probleme im G\u00fcterschienenverkehr werden zwangsl\u00e4ufig zu einer Erh\u00f6hung des internationalen Lastwagenverkehrs f\u00fchren, was auch den Autobahnverkehr ins Tessin erschweren wird und somit Reisende zus\u00e4tzlich abschreckt.</p><p>Der Vorfall zeigt auch, wie undenkbar es ist, den Gotthard-Strassentunnel w\u00e4hrend mehr als drei Jahren f\u00fcr Unterhaltsarbeiten zu schliessen und ganz auf den Bahnverkehr zu setzen.</p><p>Es ist deshalb wichtig, so rasch als m\u00f6glich Spezialmassnahmen zur Unterst\u00fctzung des Luftverkehrs ins Tessin zu ergreifen.</p><p>Ist er bereit, Massnahmen zu unterst\u00fctzen, mit denen das Flugangebot Z\u00fcrich-Lugano verdichtet und attraktiver gemacht wird, damit die Nachteile, die der schon jetzt schwachen Tessiner Tourismussaison aus der Schliessung der Gotthard-Bahnlinie entstehen, teilweise kompensiert werden?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>In seinem luftfahrtpolitischen Bericht aus dem Jahr 2004 h\u00e4lt der Bundesrat fest, dass er bereit ist, das Instrument der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung und damit zusammenh\u00e4ngend die Subventionierung einzelner Fluglinien zur F\u00f6rderung der Luftverkehrsanbindung des Tessins zu pr\u00fcfen, falls die Anbindung nicht durch den Markt gew\u00e4hrleistet wird und die betroffenen Kantone und Gemeinden bereit sind, Beitr\u00e4ge an den Betrieb solcher Linien zu leisten (BBl 2005 1831).</p><p>Die Fluglinie Lugano-Z\u00fcrich wird heute durch die Fluggesellschaft Swiss betrieben. Dabei mietet die Swiss Luftfahrzeuge und die Crew der in Lugano ans\u00e4ssigen Darwin Airlines SA ein. Die Swiss betreibt t\u00e4glich insgesamt vier Rotationen zwischen Lugano und Z\u00fcrich (viermal Lugano-Z\u00fcrich und viermal Z\u00fcrich-Lugano). Die Rotationen finden \u00fcber den gesamten Tagesverlauf verteilt statt. Eine Analyse der zwischen Januar 2011 und Juni 2012 durchgef\u00fchrten Fl\u00fcge ergibt, dass auf der Strecke Lugano-Z\u00fcrich durchschnittlich mit einem Sitzladefaktor von 65 Prozent geflogen wird, wobei der entsprechende Faktor in den Wintermonaten tiefer ist als in den Sommermonaten. Seit M\u00e4rz 2012 wird auf der Strecke Lugano-Z\u00fcrich zudem ein gr\u00f6sseres Flugger\u00e4t eingesetzt. Die bisherige Maschine des Typs Saab 2000 (54 Sitzpl\u00e4tze) wurde durch ein Flugger\u00e4t des Typs Bombardier Dash Q400 (74 Sitzpl\u00e4tze) ersetzt. Die Erh\u00f6hung der Sitzkapazit\u00e4t seit M\u00e4rz 2012 hat zu einem deutlichen R\u00fcckgang der Sitzladefaktoren im Vorjahresvergleich gef\u00fchrt. Im Juni 2012, als der Felssturz in Gurtnellen stattfand, betrug der Sitzladefaktor rund 58 Prozent. Somit sind in der aktuellen Lage gen\u00fcgend Kapazit\u00e4ten vorhanden, um die bestehende Nachfrage zu absorbieren. Sollten aufgrund steigender Nachfrage zus\u00e4tzliche Kapazit\u00e4ten erforderlich sein, geht der Bundesrat davon aus, dass der Markt diese bereitstellen wird.</p><p>Der Bundesrat kommt zum Schluss, dass der Markt eine ausreichende Bedienung der Fluglinie Lugano-Z\u00fcrich gew\u00e4hrleistet. Dementsprechend ist ein Mindestkriterium des luftfahrtpolitischen Berichtes f\u00fcr eine bundesseitige Subventionierung der Fluglinie nicht erf\u00fcllt. Der Bundesrat verzichtet folglich auf die weiter gehende Pr\u00fcfung einer finanziellen Unterst\u00fctzung der Fluglinie Lugano-Z\u00fcrich durch den Bund.</p>  Antwort des Bundesrates.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1345593600000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Erledigt","BusinessStatusDate":"\/Date(1348790400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Departement f\u00fcr Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"UVEK","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690536314183)\/","SubmissionDate":"\/Date(1339459200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Nationalrat","SubmissionCouncilAbbreviation":"NR","SubmissionSession":4904,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Nationalrat","FirstCouncil1Abbreviation":"NR","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Verkehr"}}