{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123487,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123487,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3487","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Frana sulla linea ferroviaria del Gottardo. Potenziare i collegamenti aerei tra il Nord delle Alpi e il Ticino","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>A causa della frana caduta nei giorni scorsi sui binari, purtroppo con esito tragico, tra Erstfeld e G\u00f6schenen, i collegamenti ferroviari tra il Ticino e il resto della Svizzera resteranno interrotti per un mese; \u00e8 quindi stato reso operativo un sistema di bus navetta.</p><p>Tuttavia i bus navetta prevedono dei disagi non di poco conto per chi giunge in Ticino da Nord delle Alpi per turismo o business:</p><p>1. maggiore durata del viaggio;</p><p>2. un numero nettamente superiore di cambi, particolarmente problematico per le persone anziane e/o che viaggiano con bagaglio.</p><p>\u00c8 chiaro che la prospettiva di dover effettuare la trasferta a queste condizioni costituisce un deterrente, che non mancher\u00e0 di nuocere alla stagione turistica ticinese, gi\u00e0 chiaramente negativa.</p><p>I problemi annunciati nel traffico merci su ferrovia porteranno poi giocoforza ad un aumento dei TIR in autostrada, rendendo pi\u00f9 disagevole, per chi arriva da Nord delle Alpi, anche il viaggio verso il Ticino in autostrada. Dunque un ulteriore deterrente.</p><p>L'accaduto dimostra inoltre come non sia pensabile chiudere il tunnel autostradale del San Gottardo per oltre tre anni per i noti lavori di manutenzione, facendo affidamento solo sulla ferrovia.</p><p>\u00c8 quindi importante promuovere in tempi rapidissimi delle azioni speciali per il trasporto aereo verso il Ticino.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a partecipare finanziariamente ad azioni volte ad intensificare (con voli supplementari) e a rendere pi\u00f9 conveniente il viaggio aereo sulla tratta Zurigo-Lugano per parzialmente rimediare ai danni che la chiusura della linea ferroviaria del Gottardo provocher\u00e0 alla stagione turistica ticinese, gi\u00e0 negativa?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Nel suo rapporto sulla politica aeronautica del 2004, il Consiglio federale ha affermato di essere disposto a prendere in considerazione la possibilit\u00e0 di ricorrere allo strumento degli oneri di servizio pubblico e il conseguente sovvenzionamento di singole linee per la promozione dell'allacciamento aereo del Ticino, purch\u00e9 le linee interessate non siano gi\u00e0 coperte dal mercato e i cantoni e i comuni coinvolti siano disposti ad assumersi una parte dei costi di esercizio (FF 2005 1649).</p><p>La rotta Lugano-Zurigo \u00e8 attualmente servita dalla compagnia Swiss che utilizza gli equipaggi e affitta gli aeromobili della Darwin Airlines SA con sede a Lugano. La Swiss assicura quattro collegamenti aerei andata e ritorno tra Lugano e Zurigo ripartiti nell'arco della giornata (quattro volte Lugano-Zurigo e quattro volte Zurigo-Lugano). Da un'analisi dei voli effettuati tra il gennaio 2011 e il giugno 2012 emerge che, sulla rotta Lugano-Zurigo, il coefficiente di occupazione medio \u00e8 di circa il 65 per cento, per quanto pi\u00f9 basso nei mesi invernali e pi\u00f9 alto in quelli estivi. Dal marzo 2012, per il collegamento in questione \u00e8 impiegato un velivolo pi\u00f9 grande: l'aeromobile di tipo Saab 2000 (54 posti) utilizzato finora \u00e8 stato sostituito da un aeromobile di tipo Bombardier Dash Q400 (74 posti). L'aumento della capacit\u00e0 del velivolo ha comportato una netta diminuzione dei suoi coefficienti di occupazione rispetto agli anni precedenti. Nel giugno 2012, quando si \u00e8 verificata la frana a Gurtnellen, il coefficiente ammontava a circa il 58 per cento. Attualmente, si dispone quindi di sufficienti capacit\u00e0 per assorbire la domanda esistente. Il Consiglio federale parte dal presupposto che, se la domanda dovesse crescere e richiedere ulteriori capacit\u00e0, sarebbe il mercato a metterle a disposizione.</p><p>Il Consiglio federale giunge alla conclusione che il mercato garantisce una copertura sufficiente della rotta aerea Lugano-Zurigo. Viene quindi meno il criterio minimo per il sovvenzionamento federale della linea aerea ai sensi del rapporto sulla politica aeronautica. Di conseguenza, il collegio rinuncer\u00e0 a verificare l'opportunit\u00e0 di un sostegno finanziario federale alla rotta aerea Lugano-Zurigo.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1345593600000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1348790400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690536314183)\/","SubmissionDate":"\/Date(1339459200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4904,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}