{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123606,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123606,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3606","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Attuazione della Convezione ONU sui diritti del fanciullo. Studiare la possibilit\u00e0 d'istituire un organo di coordinamento specializzato","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di studiare in un rapporto la possibilit\u00e0 d'istituire un organo di coordinamento specializzato per l'attuazione della Convenzione ONU sui diritti del fanciullo.</p>","ReasonText":"<p>Il 26 marzo 1997 la Svizzera ha ratificato la Convenzione ONU sui diritti del fanciullo impegnandosi, come tutti gli altri Paesi parte, a rispettare e garantire i diritti del fanciullo e a tutelare i minori dagli abusi e dalla violenza.</p><p>Nei circa 15 anni dalla ratifica la consapevolezza dell'importanza di proteggere i bambini \u00e8 cresciuta. Sono state sviluppate molte offerte e sono stati condotti numerosi progetti. Tuttavia permangono grandi lacune, come indica il rapporto parallelo al rapporto ufficiale del governo presentato nel giugno del 2009 dalla Rete svizzera diritti dei bambini, in cui \u00e8 detto chiaramente, che molte attivit\u00e0 indicate dalla Confederazione come prestazioni dello Stato esistono soltanto sulla carta.</p><p>Resta molto da fare soprattutto sul piano del coordinamento tra i diversi attori statali e privati. Inoltre lo sviluppo e l'attuazione di strategie valide sono carenti e spesso l'applicazione pratica delle conoscenze acquisite e l'attuazione di misure efficaci sono lasciate al caso.</p><p>Un organo di coordinamento specializzato a livello federale potrebbe fornire un importante contributo in questo senso perch\u00e9 permetterebbe di centralizzare le conoscenze, rendere utili anche ad altri le proprie esperienze e tradurre in realt\u00e0 le strategie. Un tale organo permetterebbe inoltre di accrescere la credibilit\u00e0 internazionale della Svizzera in questo ambito.</p><p>L'organo dovrebbe coordinare le attivit\u00e0 dell'amministrazione federale, curare i contatti con cantoni, citt\u00e0 e comuni, sostenere le organizzazioni senza scopo di lucro nel loro lavoro e rappresentare sul piano internazionale la Svizzera nelle questioni che riguardano la Convezione ONU sui diritti del fanciullo. Nel rapporto deve essere in particolare valutato se un tale organo pu\u00f2 essere subordinato sul piano amministrativo alla direzione di un dipartimento, come nel caso del Servizio per la lotta al razzismo e dell'Ufficio federale per le pari opportunit\u00e0 delle persone con disabilit\u00e0. Diversamente dall'attuale Settore questioni dell'infanzia e della giovent\u00f9, l'organo avrebbe cos\u00ec la possibilit\u00e0 di svolgere effettivamente i suoi compiti di coordinamento.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>L'attuazione della Convenzione ONU sui diritti del fanciullo, ratificata dalla Svizzera il 26 marzo 1997, incombe a numerosi attori pubblici e privati a livello federale, cantonale e comunale. Il 4 luglio 2012 il Consiglio federale ha approvato il rapporto della Svizzera sull'attuazione della Convenzione dell'ONU sui diritti del fanciullo, versione consolidata del secondo, del terzo e del quarto rapporto, che illustra i progressi politici e giuridici compiuti per rafforzare i diritti dei bambini in Svizzera.</p><p>Il coordinamento a livello svizzero dell'attuazione della Convenzione ONU sui diritti del fanciullo, analogamente a quello delle altre convenzioni internazionali, \u00e8 molto difficile a causa della moltitudine di attori e di temi trattati. Nel suo rapporto del 27 agosto 2008 sulla strategia per una politica svizzera dell'infanzia e della giovent\u00f9, il Consiglio federale prende atto di queste difficolt\u00e0 e delle lacune esistenti. Esso si impegna a rafforzare lo scambio d'informazioni e di esperienze nonch\u00e9 la collaborazione con i cantoni e altri attori operanti nell'ambito della politica dell'infanzia e della giovent\u00f9 e a migliorare il coordinamento dei provvedimenti adottati dalla Confederazione. Propone inoltre di promuovere lo sviluppo delle competenze nell'ambito della politica dell'infanzia e della giovent\u00f9. Questi principi sono ora iscritti negli articoli 18, 20 e 21 della legge federale del 30 settembre 2011 sulla promozione delle attivit\u00e0 extrascolastiche di fanciulli e giovani (LPAE), che entrer\u00e0 in vigore il 1\u00b0 gennaio 2013. </p><p>Questi compiti sono stati affidati all'Ufficio federale delle assicurazioni sociali, in seno al Dipartimento federale dell'interno, in quanto funge da centro di competenza della Confederazione per la politica dell'infanzia e della giovent\u00f9, anche sul piano internazionale. A partire dal 2013 saranno concessi mezzi supplementari in termini di risorse umane e finanziarie al Settore questioni dell'infanzia e della giovent\u00f9 dell'Ambito famiglia, generazioni e societ\u00e0. \u00c8 quindi superfluo creare un nuovo organo di coordinamento. </p><p>Il Consiglio federale \u00e8 convinto che con l'entrata in vigore della LPAE il settore responsabile disporr\u00e0 delle competenze e delle risorse necessarie per promuovere la collaborazione e il coordinamento tra i diversi attori, permettere attivit\u00e0 innovative e favorire lo scambio di buone pratiche nei diversi ambiti della politica dell'infanzia e della giovent\u00f9 (protezione, promozione e partecipazione). Il coordinamento dell'attuazione della Convenzione ONU sui diritti del fanciullo beneficer\u00e0 direttamente delle sinergie cos\u00ec createsi.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1346198400000)\/","SubmittedBy":"Fehr Jacqueline","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1378944000000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690490912313)\/","SubmissionDate":"\/Date(1339718400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4904,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Questioni sociali"}}