{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123610,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123610,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3610","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Promuovere il trasporto con i pullman grazie all'abolizione o alla riduzione dell'imposta sugli oli minerali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di abolire, o perlomeno ridurre, l'imposta sugli oli minerali per il traffico dei pullman.</p>","ReasonText":"<p>Il pullman \u00e8 il solo mezzo di trasporto che, nonostante abbia un impatto ambientale minimo e un consumo di carburante ridotto rispetto al numero di passeggeri che trasporta, non beneficia delle stesse agevolazioni degli altri mezzi di trasporto collettivi. Difatti \u00e8 l'unico mezzo di trasporto che non pu\u00f2 avvalersi n\u00e9 di sussidi n\u00e9 di altre misure di promozione statali. Le ferrovie, i trasporti pubblici e il traffico aereo invece ricevono miliardi, in particolare sotto forma di agevolazioni quali la riduzione o l'esenzione dal pagamento dell'imposta sugli oli minerali.</p><p>Le ragioni a favore dell'uso del pullman come mezzo alternativo o integrativo ai trasporti pubblici sono molteplici:</p><p>1. Il pullman pu\u00f2 compensare fino a 25 autoveicoli effettuando lo stesso tipo di trasporto. Contribuisce inoltre considerevolmente a ridurre il traffico poich\u00e9, in confronto al traffico motorizzato privato occupa solo uno spazio minimo sulle strade e nei parcheggi.</p><p>2. Il pullman \u00e8 il mezzo di trasporto meno inquinante e pi\u00f9 efficiente in termini di CO2. Un aereo e un'autovettura consumano rispettivamente nove e sei volte pi\u00f9 carburante di un pullman. Difatti, le emissioni di CO2 per persona su una tratta di 500 chilometri sono: 130 chilogrammi per un aereo, 88 chilogrammi per un'autovettura e solo 14 chilogrammi per un pullman.</p><p>3. Le norme di sicurezza e la comodit\u00e0 dei pullman negli ultimi anni hanno registrato un notevole progresso (sistema di avviso di deviazione dalla corsia di marcia, sistema elettronico di assistenza alla frenata, sistema di monitoraggio della distanza di sicurezza) al quale le imprese attive nel settore si sono dovute adeguare con continui investimenti nel parco autovetture. Anche l'inasprimento delle prescrizioni sui gas di scarico, che prevedono la riduzione delle emissioni ad un livello che premetterebbe appena di rilevarne la presenza, obbliga le imprese ad effettuare investimenti costanti e consistenti.</p><p>4. Quale mezzo di trasporto collettivo il pullman spesso viene adoperato come mezzo integrativo al treno o all'aereo e ha pertanto un'importanza capitale nel settore turistico.</p><p>Per molti viaggiatori il prezzo \u00e8 un elemento determinante nella scelta del mezzo di trasporto, occorre dunque garantire la parit\u00e0 di trattamento fiscale per il traffico dei pullman al fine di creare trasparenza, eliminare le distorsioni della concorrenza ed incrementare l'attrattivit\u00e0 del trasporto ecologico con il pullman.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>I carburanti soggiacciono all'imposta sugli oli minerali e al supplemento fiscale sugli oli minerali. La legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli oli minerali (RS 641.61) prevede sia agevolazioni fiscali sia esenzioni dall'imposta. I carburanti utilizzati, ad esempio, da imprese di trasporto concessionarie della Confederazione sono in parte esonerati dall'imposta.</p><p>Tali imprese forniscono prestazioni di interesse pubblico. Per questo motivo, esse ricevono generalmente sussidi da Confederazione e cantoni nel traffico regionale oppure da cantoni e comuni nel traffico locale. Al fine di non gravare con tributi fiscali queste prestazioni, le imprese di trasporto pubblico usufruiscono di agevolazioni. Se intendono beneficiare interamente di tali agevolazioni, per ragioni di politica ambientale le imprese devono dotare i loro veicoli di filtri antiparticolato. Per le corse che esulano dall'ambito della concessione, ad esempio escursioni con autorizzazione cantonale, corse speciali, trasporto di scolari o corse finalizzate alla manutenzione di veicoli e via di seguito, non \u00e8 concessa alcuna agevolazione fiscale.</p><p>Bench\u00e9 i pullman producano nettamente meno emissioni di CO2 per persona/chilometro rispetto alle autovetture e agli aerei, nel traffico interno sono per\u00f2 in diretta concorrenza con la ferrovia per quanto riguarda il trasporto di persone. Un'esenzione dall'imposta sugli oli minerali per i pullman rappresenterebbe un segnale sbagliato nel quadro della politica climatica, ambientale e dei trasporti, in quanto contraddirebbe la strategia del Consiglio federale.</p><p>La Confederazione finanzia i propri compiti e spese connessi alla circolazione stradale attraverso entrate a destinazione vincolata, ovvero il finanziamento speciale del traffico stradale (FSTS). Il FSTS \u00e8 alimentato da met\u00e0 del prodotto dell'imposta sugli oli minerali, dal supplemento fiscale sugli oli minerali gravante i carburanti e dal prodotto netto della tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali (contrassegno stradale). Dal messaggio del 18 gennaio 2012 sull'adeguamento del decreto federale concernente la rete delle strade nazionali e sul suo finanziamento (FF 2012 543 segg.) emerge che le entrate correnti non basteranno pi\u00f9, gi\u00e0 a breve termine, a coprire le spese in programma per il fabbisogno ordinario.</p><p>La legge federale del 5 ottobre 1990 sugli aiuti finanziari e le indennit\u00e0 (RS 616.1) stabilisce che di regola si deve prescindere da aiuti in forma di agevolazioni fiscali. Per motivi organizzativi nonch\u00e9 di politica finanziaria (copertura insufficiente del FSTS) non \u00e8 pertanto opportuno estendere la sovvenzione sotto forma di restituzione sul carburante.</p><p>Le mozioni Freysinger 05.3631, \"Soci\u00e9t\u00e9 internationale de sauvetage du L\u00e9man. Carburante esente da imposta\", e Schmidt 08.3604, \"Imposta sugli oli minerali per le ferrovie di montagna\", sono state, tra l'altro, respinte per gli stessi motivi.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1344988800000)\/","SubmittedBy":"Darbellay Christophe","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1401840000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690492177397)\/","SubmissionDate":"\/Date(1339718400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4904,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}