{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123710,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123710,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3710","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Limitazione delle agevolazioni fiscali della nuova politica regionale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a limitare le possibilit\u00e0 di beneficiare delle agevolazioni fiscali previste dalla nuova politica regionale. In particolare, occorre evitare l'effetto di distorsione della concorrenza tra i cantoni, poich\u00e9 tale effetto sarebbe in conflitto con la compensazione degli oneri perseguita dalla nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e cantoni (NPC).</p>","ReasonText":"<p>Nell'ambito delle proprie competenze, cantoni e comuni possono concedere agevolazioni fiscali in caso di insediamento di nuove imprese private o di ingenti investimenti finalizzati a creare nuovi posti di lavoro. Inoltre, anche in seguito all'abolizione del decreto Bonny, in virt\u00f9 della legge federale sulla politica regionale si possono concedere agevolazioni fiscali sull'imposta federale diretta alle aziende private che creano nuovi posti di lavoro contribuendo a produrre valore aggiunto a livello regionale.</p><p>Tuttavia, sono esclusivamente le imprese private delle regioni periferiche a beneficiare delle agevolazioni fiscali della nuova politica regionale (NPR) a titolo di compensazione per gli svantaggi concorrenziali delle regioni periferiche. La maggior parte dei cantoni per\u00f2 non ha regioni di questo tipo.</p><p>Dato che garantire l'equilibrio economico fra i cantoni \u00e8 proprio lo scopo della NPC e considerato che a tal fine esistono gi\u00e0 strumenti adeguati (perequazione delle risorse e compensazione degli oneri su base geografica), le agevolazioni fiscali previste dalla legge sulla NPR non sono giustificabili politicamente come misure complementari. Esse creano piuttosto un preoccupante svantaggio concorrenziale ad alcuni cantoni, che non beneficiano della legge sulla NPR, nei confronti di altri.</p><p>Per questo motivo, occorre adeguare le possibilit\u00e0 di beneficiare di agevolazioni fiscali offerte dalla nuova politica regionale, limitandole conformemente alla NPC.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il campo d'applicazione delle agevolazioni fiscali previsto dalla vecchia legge federale in favore delle zone di rilancio economico (in vigore dal 12 giugno 2002 al 31 dicembre 2007), comprendeva il 27 per cento della popolazione svizzera. Il 1\u00b0 gennaio 2008, con l'entrata in vigore della legge federale sulla politica regionale (RS 901.0), il campo d'applicazione \u00e8 stato progressivamente ridotto al 10 per cento della popolazione. Questa limitazione ha comportato un forte calo delle richieste e dunque anche delle agevolazioni fiscali: nel 2011 ne sono state concesse solo quattro e la tendenza per il 2012 appare la stessa.</p><p>Nell'ambito della valutazione del programma pluriennale della politica regionale secondo l'articolo 18 della legge federale sulla politica regionale vengono esaminate a livello federale anche le agevolazioni fiscali. Come sostegno alla valutazione \u00e8 stato istituito un gruppo di lavoro NPR 2016+, composto da esperti cantonali provenienti da tutte le regioni della Svizzera e dagli organi competenti dell'amministrazione federale. Il gruppo \u00e8 operativo da aprile 2012. Vi \u00e8 poi un sottogruppo specifico incaricato di esaminare le agevolazioni fiscali. I risultati saranno pronti nel corso del 2013. La valutazione consentir\u00e0 di tracciare un quadro generale sull'efficacia di questo strumento e di individuare eventuali ambiti d'intervento.</p><p>Inoltre, all'inizio del 2013 dovrebbe entrare in vigore la revisione totale delle direttive di applicazione del DFE, che contengono ulteriori precisazioni tecniche. A riguardo \u00e8 stata consultata la Conferenza dei direttori cantonali dell'economia pubblica.</p><p>Le misure adottate, tra cui la limitazione del campo d'applicazione e la revisione totale delle direttive di applicazione, hanno gi\u00e0 prodotto una riduzione degli sgravi fiscali. Del resto, il Consiglio federale ritiene che sia necessario aspettare i risultati della valutazione prima di prendere decisioni in merito a un'eventuale ulteriore riduzione delle agevolazioni fiscali nel contesto della politica regionale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1353456000000)\/","SubmittedBy":"Bruderer Wyss Pascale","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1354579200000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|15|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1779232191540)\/","SubmissionDate":"\/Date(1347494400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4905,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Economia|Finanze"}}