{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123730,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123730,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3730","BusinessType":6,"BusinessTypeName":"Postulato","BusinessTypeAbbreviation":"Po.","Title":"Colmata del letto dell'Allaine in seguito a fenomeni d'erosione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di commissionare uno studio che analizzi l'importanza e le cause della colmata del letto dell'Allaine, verifichi l'efficacia delle misure adottate sulla piazza d'armi di Bure e proponga le eventuali soluzioni appropriate.</p>","ReasonText":"<p>Nella sua risposta all'interrogazione 12.1035, \"Piazza d'armi di Bure e protezione delle acque\", il Consiglio federale ritiene che le problematiche sollevate nell'interrogazione siano sotto controllo.</p><p>Il 22 giugno 2012, 24 ore dopo che un violento temporale si \u00e8 abbattuto sulla regione di Ajoie, si \u00e8 potuta osservare una torbidezza anomala dell'Allaine dovuta esclusivamente alle acque degli affluenti provenienti dal bacino idrografico in cui si situa la piazza d'armi di Bure: la risorgiva della Beuchire a Porrentruy e la sorgente Domont a Courchavon riversavano acqua di colore bruno scuro. Le acque degli altri affluenti dell'Allaine a Porrentruy erano perfettamente chiare. Un fenomeno simile si \u00e8 ripetuto il 12 settembre scorso dopo le forti piogge cadute nella notte.</p><p>Secondo il parere dei diversi specialisti consultati, soltanto la piazza d'armi di Bure sembra essere in grado di riversare, per lisciviazione, quantit\u00e0 cos\u00ec elevate di argilla e di materie organiche nell'Allaine.</p><p>Nel 2003 l'indagine svolta dal professor Gobat dell'Universit\u00e0 di Neuch\u00e2tel, commissionata dalla Federazione cantonale dei pescatori del Giura nel quadro del progetto federale \"Fischnetz\" finanziato dall'UFAM, evidenziava una responsabilit\u00e0 della piazza d'armi nella colmata dell'Allaine a partire da Porrentruy, per il tramite della Beuchire. Il professor Gobat indicava che se a livello qualitativo l'efficacia dei bacini di ritenzione della piazza d'armi era provata, non si poteva dire altrettanto a livello quantitativo. In effetti, gli studi effettuati a suo tempo non hanno permesso di stimare i flussi reali trasportati dalle piste ai bacini, la parte sedimentata e quella evacuata dall'acqua per tracimazione. Raccomandava di proseguire le indagini per circoscrivere meglio la problematica.</p><p>L'Ufficio dell'ambiente del cantone del Giura condivide queste preoccupazioni e auspica inoltre che le autorit\u00e0 federali svolgano le indagini necessarie, per una gestione efficace dei fenomeni erosivi che, secondo il parere degli ambienti piscicoli, colmando il letto dell'Allaine, ne minacciano pericolosamente la produttivit\u00e0.</p><p>Parallelamente al presente postulato, l'Ufficio dell'ambiente del cantone del Giura avvier\u00e0 delle pratiche in tal senso.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Dal punto di vista del Consiglio federale, lo smaltimento delle acque della piazza d'armi di Bure \u00e8 da anni oggetto di grande attenzione. In linea di massima, nessun tipo di materiale convogliato affluisce nell'Allaine, ma viene trattenuto in bacini di ritenzione adeguatamente dimensionati Il Consiglio federale \u00e8 del parere che le infrastrutture e il loro esercizio soddisfino gli attuali requisiti ecologici.</p><p>La torbidit\u00e0 dei fiumi in seguito a precipitazioni di grande entit\u00e0 \u00e8 un fenomeno generalmente noto. Non \u00e8 da escludere che nel caso di questi rari eventi anche lo smaltimento delle acque della piazza d'armi di Bure contribuisca in parte alla torbidit\u00e0 dell'Allaine.</p><p>Per quanto riguarda la torbidit\u00e0 e il danneggiamento del letto dell'Allaine, oltre a fattori di carattere tecnologico possono rivestire un ruolo importante anche processi e circostanze naturali. Tuttavia, \u00e8 possibile accertare le rispettive quantit\u00e0 di materiale trasportate soltanto nel quadro di indagini pi\u00f9 specifiche. Dal punto di vista del Consiglio federale, ci\u00f2 presuppone un'indagine a livello regionale del regime di smaltimento delle acque che dovrebbe coinvolgere ampie parti del bacino imbrifero dell'Allaine. Il perimetro da sottoporre all'indagine andrebbe quindi ben oltre l'area della piazza d'armi.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 del parere che lo svolgimento di una simile indagine a livello regionale rientri nella sfera di competenza del cantone del Giura. Nel postulato \u00e8 menzionato che pure l'ufficio cantonale dell'ambiente si occuper\u00e0 della questione.</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 disposto ad agevolare uno studio sulla torbidit\u00e0 temporanea dell'Allaine, ad esempio mettendo a disposizione le basi esistenti relative allo smaltimento delle acque della piazza d'armi.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposal":20,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere il postulato.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1351641600000)\/","SubmittedBy":"Fridez Pierre-Alain","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1380153600000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1690494245010)\/","SubmissionDate":"\/Date(1348012800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4905,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Ambiente"}}