{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123843,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123843,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3843","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Approvvigionamento elettrico e rinnovamento della rete ad alta tensione attraverso una ripartizione dei carichi","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La legge sull'approvvigionamento elettrico (LAEl) viene completata in modo tale che:</p><p>a. sia permessa una procedura accelerata di approvazione dei piani per i progetti di linee interrate;</p><p>b. la societ\u00e0 nazionale di rete possa indennizzare eventuali costi supplementari, dovuti all'interramento (anche parziale) di singole linee ad alta tensione, tramite un supplemento sui costi di trasporto delle reti ad alta tensione; in analogia, tra l'altro, con quanto previsto all'articolo 9 capoverso 4 LAEl, con condizioni particolari per le imprese che presentano un elevato consumo di energia elettrica.</p>","ReasonText":"<p>Il Consiglio federale ha sottolineato pi\u00f9 volte la particolare situazione della Svizzera in merito alla produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili, tra l'altro tenendo in considerazione il fatto che a livello europeo il principale potenziale risiede nell'energia eolica che, a causa delle notevoli oscillazioni di produzione, consente alla Svizzera di assumere un ruolo particolare grazie alla sua rete di impianti di pompaggio-turbinaggio. La Germania, da sola, registra oscillazioni giornaliere fino a 20 000 MW; ci\u00f2 equivale a venti volte la produzione della centrale di Goesgen. La Germania deve perci\u00f2 interrompere regolarmente la produzione per mancanza di capacit\u00e0 di trasporto verso gli impianti di pompaggio-turbinaggio.</p><p>Nella sua risposta al postulato Wehrli 10.3269, il Consiglio federale ha dichiarato di voler potenziare la rete di impianti di pompaggio-turbinaggio al fine di compensare le forti oscillazioni di produzione di energia elettrica sul piano europeo. Questa strategia presuppone una ristrutturazione e un potenziamento della rete ad alta tensione che, secondo quanto formulato nel postulato Wehrli, almeno in parte potrebbero avvenire tramite collegamenti sotterranei lungo le infrastrutture esistenti o previste (autostrade, gallerie ferroviarie, ecc.).</p><p>Secondo la decisione del Tribunale federale (DTF 137 II, pag. 266ss.), le minori perdite energetiche riducono i costi aggiuntivi di un interramento, portandoli globalmente a 0,66 a 1,83 volte i costi di una linea aerea; un fattore che pu\u00f2 variare a seconda delle circostanze locali.</p><p>Al fine di assicurare la compatibilit\u00e0 tra la necessit\u00e0 di adeguare rapidamente la rete ad alta tensione alle nuove opportunit\u00e0, quella di sfruttare il potenziale di risparmio energetico anche nel trasporto di energia elettrica e il bisogno di tenere conto delle esigenze della popolazione interessata, le procedure per le linee interrate devono essere snellite in modo tale da poter almeno compensare eventuali ritardi rispetto alla procedura applicata a una variante aerea. Inoltre, occorre evitare che le regioni interessate da progetti di trasformazione o potenziamento di linee ad alta tensione debbano assumersi completamente i costi derivanti dall'interramento volto a diminuire le perdite di trasporto o a proteggere la popolazione dalle conseguenze dovute a installazioni aeree.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Le reti elettriche sono, come anello di congiunzione tra la produzione e il consumo, un elemento chiave dell'approvvigionamento, in vista anche dell'attuazione della Strategia energetica 2050. Per rispondere alle crescenti sfide del settore, il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni sta elaborando, su mandato del Consiglio federale, una strategia reti elettriche finalizzata a creare condizioni quadro ben definite per il potenziamento e la trasformazione delle reti elettriche, in tempi opportuni e in funzione dei bisogni. Nella primavera 2013 verr\u00e0 sottoposto al Consiglio federale un progetto definitivo a riguardo. Il documento prender\u00e0 in esame in modo approfondito anche le questioni delle procedure accelerate per il potenziamento delle reti e il computo dei costi di trasformazione e di potenziamento. Un esame preliminare di singoli punti non sarebbe invece opportuno. Dall'attuale prospettiva sembra inoltre inappropriato privilegiare unilateralmente una sola tecnologia.</p><p>In merito alle questioni sollevate si precisa quanto segue:</p><p>a. Nell'ambito del nuovo orientamento della sua politica energetica, il Consiglio federale prevede misure grazie alle quali \u00e8 possibile sveltire le procedure per la costruzione o la trasformazione delle reti elettriche. Queste misure devono essere attuate indipendentemente dalle tecnologie impiegate (linea aerea o interrata). Le procedure di approvazione dei piani e di pianificazione settoriale devono perci\u00f2 essere accelerate e le procedure di ricorso abbreviate. Una procedura accelerata o semplificata \u00e8 tuttavia sensata solo se l'impatto di un progetto \u00e8 limitato e se le parti interessate sono facilmente identificabili. A tutt'oggi, tuttavia, non vi sono ragioni obiettive sufficienti per una differenziazione delle procedure in funzione delle tecnologie utilizzate.</p><p>b. In merito al computo dei costi, il diritto vigente sancisce che i costi d'esercizio e i costi di capitale di una rete sicura, performante ed efficiente sono considerati costi di rete computabili, e, di conseguenza, trasferibili sui consumatori finali, indipendentemente dalla tecnologia di trasporto utilizzata. Questo principio si evince dall'articolo 15 capoverso 1 della legge del 23 marzo 2007 sull'approvvigionamento elettrico (LAEl; RS 734.7) in combinato disposto con l'articolo 13 capoverso 2 dell'ordinanza del 14 marzo 2008 sull'approvvigionamento elettrico (RS 734.71). Eventuali costi supplementari giustificati per l'interramento della linea possono gi\u00e0 oggi essere trasferiti.In caso di trasformazione o di potenziamento della rete di trasporto il trasferimento dei costi avviene su scala nazionale, mentre per le reti di distribuzione sul piano regionale. Qualora si manifestassero differenze regionali sproporzionate tra le diverse tariffe di utilizzazione della rete, i cantoni possono adottare misure di compensazione sul proprio territorio. Se queste misure risultano insufficienti, il Consiglio federale prende altri provvedimenti adeguati (art. 14 cpv. 4 LAEl). Un supplemento sui costi di trasporto delle reti ad alta tensione, previsto solo per una singola tecnologia, sarebbe estraneo al sistema, soprattutto perch\u00e9 la questione dei costi dovrebbe sempre essere considerata nel suo insieme.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1352851200000)\/","SubmittedBy":"Fournier Jean-Ren\u00e9","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1496102400000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":"IV","Modified":"\/Date(1750809109137)\/","SubmissionDate":"\/Date(1348704000000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4905,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}