{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20123967,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20123967,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.3967","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Genitori di un minore rapito e legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Pu\u00f2 confermare che il campo d'applicazione ratione personae della legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV) include il genitore e i congiunti di un minore rapito?</p><p>2. In caso affermativo, non occorrerebbe precisare in tal senso l'articolo 1 LAV?</p><p>3. In tale occasione non sarebbe opportuno definire chiaramente nella legge le persone che rientrano nella nozione di congiunti, in particolare, nel caso di famiglie ricomposte, il nuovo coniuge o il concubino di uno dei genitori (o di entrambi)?</p>","ReasonText":"<p>Il problema del rapimento di minori, in particolare i mezzi esistenti per migliorare l'allarme come pure la conoscenza degli strumenti a disposizione, sono gi\u00e0 stati trattati da Parlamento e governo. Anche se la situazione resta difficile, \u00e8 stato profuso uno sforzo reale, che si \u00e8 tradotto nella creazione del sistema \"Allarme rapimento\" (http://www.alerteenlevement.ch/Pages/Kidnapping.aspx?LANGUAGEID=IT). Nella fattispecie si tratta di un compito in parte cantonale. Peraltro, sul piano federale un aiuto prezioso potrebbe provenire dai consigli prodigati dai servizi incaricati dell'applicazione della LAV. Il campo d'applicazione di questa legge non indica tuttavia abbastanza chiaramente che il genitore di un minore rapito costituisce una vittima ai sensi della legge. Tale circostanza \u00e8 senza dubbio realizzata quando l'atto provoca una lesione psichica notevole al minore o al genitore, ma occorre troppo tempo per dimostrarlo formalmente. Bisogna pertanto adoperarsi affinch\u00e9 un genitore che si ritrova in una situazione simile possa fare capo senza indugio al consultorio LAV pi\u00f9 vicino e riceva un parere e un sostegno appropriati e immediati, il che \u00e8 particolarmente utile in un ambito in cui il fattore tempo \u00e8 cruciale. \u00c8 pertanto lecito chiedersi se la necessaria chiarezza giuridica non imponga di precisare l'articolo 1 LAV nel senso sopracitato. Ci si pu\u00f2 inoltre domandare, pi\u00f9 in generale, se non occorra disciplinare in tale legge lo statuto della persona interessata da un atto di violenza di cui \u00e8 stato vittima un suo congiunto. L'esperienza ha infatti dimostrato che il genitore \u00e8 disorientato di fronte al rapimento del figlio e che l'incertezza in merito alle persone e alle istituzioni in grado di aiutarlo \u00e8 assai pregiudizievole.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Secondo l'articolo 1 capoverso 1 della legge federale concernente l'aiuto alle vittime di reati (LAV), per vittima s'intende ogni persona la cui integrit\u00e0 fisica, psichica o sessuale \u00e8 stata direttamente lesa a causa di un reato. Sono congiunti ai sensi della LAV (art. 1 cpv. 2 LAV) il coniuge, i figli e i genitori della vittima, nonch\u00e9 le altre persone unite alla vittima da legami analoghi, vale a dire legami vissuti concretamente dalla vittima. La vittima e i suoi congiunti hanno diritto a prestazioni fondate sulla LAV.</p><p>Il legislatore ha rinunciato a stilare una lista dei reati che danno diritto all'aiuto alle vittime, lasciando alla prassi il compito di decidere se, in un caso concreto, un fatto rientri o meno nel campo d'applicazione della legge. Tuttavia, il rapimento sottost\u00e0 indubbiamente alla LAV; tale reato \u00e8 peraltro esplicitamente menzionato nella lista stilata dalle raccomandazioni della Conferenza svizzera degli uffici di collegamento della LAV, che perseguono un'applicazione uniforme della LAV. Il legislatore ha parimenti rinunciato a menzionare tutte le persone che potrebbero essere considerate congiunti della vittima; la qualit\u00e0 di congiunto \u00e8 riconosciuta in funzione dei legami vissuti concretamente dalla vittima.</p><p>Le esigenze legate alla prova della qualit\u00e0 di vittima (o di congiunto) variano a seconda del genere e della portata dell'aiuto richiesto e del momento della domanda. Per ottenere il diritto a una consulenza e all'aiuto immediato presso un consultorio LAV basta che la qualit\u00e0 di vittima, e quindi l'esistenza di un reato, entri in linea di conto. Un'interpretazione in seno lato va operata anche per determinare la cerchia dei congiunti aventi diritto alle prestazioni. All'atto pratico non sussiste alcuna difficolt\u00e0 per il nuovo coniuge o concubino del genitore del bambino, che beneficia infatti della maggior parte delle prestazioni contemporaneamente al genitore (consulenza, assistenza giuridica, ecc.), senza nemmeno aver bisogno di far valere il proprio diritto. Pertanto, le esigenze poste alla concessione di prestazioni LAV non sono molto elevate durante la fase del rapimento, in cui il fattore tempo \u00e8 cruciale.</p><p>Secondo il Consiglio federale, la problematica dei rapimenti non impone una modifica della LAV. Tale legge sar\u00e0 peraltro valutata nel 2016. A seconda dei risultati, il Consiglio federale prevedr\u00e0 gli adeguamenti del caso.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1352851200000)\/","SubmittedBy":"Recordon Luc","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1355184000000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12|28","Category":null,"Modified":"\/Date(1690548076730)\/","SubmissionDate":"\/Date(1348790400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":4905,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale|Questioni sociali"}}