{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20124109,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20124109,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"12.4109","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Camera di commercio per il canton Ticino e Grigioni italiano composta da cittadini italiani residenti in Italia?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Lo scorso ottobre \u00e8 stata fondata la cosiddetta Camera di commercio per il canton Ticino e Grigioni italiano, con sede a Chiasso (http://www.moneyhouse.ch/it/u/camera_di_commercio_per_il_ canton_ticino_e_grigioni_italiano_CH-501.6.014.934-7.htm).</p><p>Tale Camera di commercio, che non ha nulla a che vedere con la Camera di commercio, dell'industria e dell'artigianato ticinese (CCIA-Ti) e neppure con la Camera di commercio svizzera in Italia, ha tra i suoi membri, come risulta dal link citato, quasi unicamente cittadini italiani residenti in Italia, con l'eccezione del presidente e di un membro che risulta cittadino germanico residente in Ticino.</p><p>\u00c8 evidente che questa Camera di commercio, con tale denominazione, crea equivoci con la Camera di commercio, dell'industria dell'artigianato e dei servizi (CCIA-Ti), generando confusione nell'interlocutore e danneggiando alla fine il territorio ticinese nei gi\u00e0 difficili e problematici rapporti con l'Italia.</p><p>Chiedo al lodevole Consiglio federale:</p><p>1. A quali requisiti deve rispondere un'associazione per fregiarsi del nome di \"camera di commercio\" e, inoltre, del nome della Svizzera o di cantoni svizzeri?</p><p>2. La nuova Camera di commercio per il canton Ticino e Grigioni italiano adempie a questi requisiti? Se no, quali provvedimenti sono pensabili?</p><p>3. Come si tutela il nome di cantoni svizzeri da usi commerciali impropri, in particolare da parte di persone straniere residenti all'estero?</p><p>4. Come si evita la confusione tra enti istituzionalmente riconosciuti quali la CCIA-Ti ed associazioni formate da cittadini italiani residenti in Italia che evidentemente fomentano l'equivoco?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale nutre comprensione per l'oggetto dell'interpellanza: i nomi di associazioni che rimandano a relazioni ufficiali di fatto inesistenti e che pertanto generano confusione con camere di commercio riconosciute sono problematici e sollevano questioni giuridiche complesse. Nella fattispecie, il Consiglio federale si permette di rinunciare a una presa di posizione, in quanto l'associazione in questione ha modificato i suoi statuti il 7 gennaio 2013 e utilizza ormai il nome \"Associazione Contat TI - Centro assistenza per le imprese\". Il nome modificato \u00e8 stato iscritto nel registro di commercio e pubblicato, cosicch\u00e9 viene a cadere un eventuale utilizzo abusivo del nome di un cantone; lo stesso vale per il rischio di confusione con organizzazioni riconosciute.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1360713600000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1363910400000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690549207597)\/","SubmissionDate":"\/Date(1355270400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4906,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}