{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20130462,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20130462,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.462","BusinessType":4,"BusinessTypeName":"Iniziativa parlamentare","BusinessTypeAbbreviation":"Iv. pa.","Title":"Liberazione condizionale dell'internato unicamente se non vi \u00e8 nessun dubbio sul suo comportamento in libert\u00e0","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Fondandomi sull'articolo 160 capoverso 1 della Costituzione federale e sull'articolo 107 della legge sul Parlamento, presento la seguente iniziativa:</p><p>L'articolo 64a capoverso 1 primo periodo del Codice penale \u00e8 modificato come segue:</p><p>L'autore pu\u00f2 essere liberato condizionalmente dall'internamento unicamente se \u00e8 praticamente certo che egli superer\u00e0 con successo il periodo di prova in libert\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>L'articolo 64a capoverso 1 primo periodo del Codice penale attualmente ha il seguente tenore: \"L'autore \u00e8 liberato condizionalmente dall'internamento ... appena vi \u00e8 da attendersi ch'egli superer\u00e0 con successo il periodo di prova in libert\u00e0.\" Con questa formulazione \u00e8 possibile che l'autore di reato internato venga liberato e ottenga un allentamento nell'esecuzione della pena, bench\u00e9 non possa essere escluso il rischio di recidiva. Un esempio in tal senso \u00e8 lo stupratore seriale Markus Wenger di Basilea, internato per aver violentato 24 donne: dopo essere stato liberato dall'internamento ha commesso tre nuovi stupri. In questo caso le autorit\u00e0 e i giudici competenti condividono una pesante responsabilit\u00e0.</p><p>Gli autori di reati vengono internati proprio perch\u00e9 sono particolarmente pericolosi e vi \u00e8 il rischio di recidiva. Per questo motivo, prima di autorizzarne la liberazione condizionale occorre essere particolarmente prudenti e prendere ogni precauzione affinch\u00e9 la popolazione non sia messa in pericolo.</p><p>Se non \u00e8 praticamente certo che l'autore superer\u00e0 con successo il periodo di prova in libert\u00e0 deve valere il principio \"in dubio pro securitate\", ossia nel dubbio priorit\u00e0 alla sicurezza.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Rickli Natalie","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1489449600000)\/","ResponsibleDepartment":null,"ResponsibleDepartmentName":null,"ResponsibleDepartmentAbbreviation":null,"IsLeadingDepartment":null,"Tags":"12","Category":"IV","Modified":"\/Date(1712771932960)\/","SubmissionDate":"\/Date(1380240000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4910,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}