{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20131068,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20131068,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.1068","BusinessType":18,"BusinessTypeName":"Interrogazione","BusinessTypeAbbreviation":"I","Title":"Scandalo della ricerca all'Universit\u00e0 di Zurigo. Autorizzazione di perseguimento penale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Gi\u00e0 nel dicembre 2010 era stato segnalato al Consiglio federale (interpellanza 10.4167) l'incombente annientamento delle ricerche di un professore dell'universit\u00e0 di Zurigo (UZH) sostenute dal Fondo nazionale svizzero (FNS). I tribunali hanno constatato e passato in giudicato le violazioni, da parte di membri dell'UZH, della libert\u00e0 scientifica e dei diritti d'autore del professore. \u00c8 semplicemente inaccettabile che studiosi dell'UZH vengano danneggiati senza alcuna colpa per il fatto che degli organismi di ricerca della Confederazione ostacolano le ricerche del FNS ed \u00e8 altrettanto inaccettabile non punire questo comportamento scorretto in ambito scientifico. Invito pertanto il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande.</p><p>1. Nella sua risposta alle interpellanze 10.3924 e 10.4167 il Consiglio federale aveva affermato - senza aver indagato sui fatti - che un'inchiesta penale era superflua. Nel frattempo il Tribunale del cantone di Zurigo ha passato in giudicato un'autorizzazione di perseguimento penale, tra l'altro anche nei confronti del Managing Director del centro per la ricerca clinica, a proposito di numerosi reati riguardanti i progetti FNS. Come giustifica il Consiglio federale la propria passivit\u00e0 e per quale motivo non ha provveduto ad ulteriori chiarimenti, come prospettato nel 2011?</p><p>2. Perch\u00e9 l'ospedale universitario di Zurigo, che ai sensi della legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione non \u00e8 un organo di ricerca della Confederazione, ha preparato le risposte del Consiglio federale a interpellanze parlamentari nel campo della ricerca? Perch\u00e9 l'interpellanza \u00e8 stata inviata, affinch\u00e9 rispondessero, anche agli accusati contro i quali \u00e8 stata pronunciata un'autorizzazione a procedere in termini penali?</p><p>3. Perch\u00e9 il Consiglio federale non ha risposto autonomamente all'interpellanza e perch\u00e9 non ha avviato un'inchiesta indipendente?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale ha preso atto dei problemi emersi durante lo svolgimento di due progetti di ricerca finanziati dal Fondo nazionale svizzero (cfr. risposte ai seguenti interventi: 10.3924; 10.4167, 12.4241, 13.3252, 13.3263). Il collegio pu\u00f2 esprimersi soltanto su ci\u00f2 che riguarda la sfera di competenza della Confederazione e del FNS. Pertanto, continuer\u00e0 a non prendere posizione sulle questioni relative ad altre sfere di competenza su procedure e conflitti tra le parti in causa e le istituzioni interessate.</p><p>Sulla base di queste considerazioni, rispondiamo come segue alle singole domande:</p><p>1. Come gi\u00e0 spiegato nelle risposte ai precedenti interventi parlamentari relativi alla vertenza all'interno dell'universit\u00e0 di Zurigo, il perseguimento dei casi di frode scientifica spetta principalmente alle istituzioni di ricerca. Alla luce di questo, nella sua inchiesta del 2010 il FNS si \u00e8 limitato alle conseguenze della vertenza sui due contributi alla ricerca assegnati al professore in questione. In base all'esito dell'inchiesta, il FNS ha adottato tutte le misure di sua competenza e formulato raccomandazioni laddove non era autorizzato a intervenire. Non avendo riscontrato alcuna violazione di rilevanza penale ai sensi dell'articolo 11a capoverso 3 della legge federale sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (RS 420.1), il FNS non ha ritenuto necessario avviare un'inchiesta. Non essendo competente in materia, il FNS non prevede di effettuare ulteriori accertamenti. L'allora Segreteria di Stato per l'educazione e la ricerca era stata informata dell'esito dell'inchiesta.</p><p>2./3. N\u00e9 il FNS n\u00e9 la SEFRI sono a conoscenza del fatto che in passato l'ospedale universitario avrebbe preparato le risposte ad alcuni interventi parlamentari. Tali risposte erano state elaborate come sempre tramite le procedure interne della Confederazione. Il Consiglio federale riteneva e ritiene tuttora che non vi sia bisogno di avviare inchieste nell'ambito della propria sfera di competenza.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1384300800000)\/","SubmittedBy":"Gross Andreas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1384300800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|36","Category":null,"Modified":"\/Date(1750804998040)\/","SubmissionDate":"\/Date(1380067200000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4910,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Scienza e ricerca"}}