{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133063,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133063,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3063","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Il Ministero pubblico della Confederazione deve concentrarsi sui suoi compiti essenziali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare un disegno di revisione dell'articolo 23 del Codice di procedura penale svizzero (CPP) tesa a trasferire dalle giurisdizioni federali a quelle cantonali la competenza per le falsificazioni di vignette autostradali.</p>","ReasonText":"<p>L'articolo 23 capoverso 1 lettera f CPP attribuisce alla competenza esclusiva della giurisdizione federale i crimini e i delitti di falsit\u00e0 in documenti (titolo undicesimo del Codice penale) \"in quanto si tratti di documenti federali, eccettuate le licenze di condurre e i giustificativi del traffico dei pagamenti postali\". Siccome non \u00e8 prevista alcuna deroga per le falsificazioni di vignette autostradali, il Ministero pubblico della Confederazione \u00e8 competente per perseguire tali reati. Ogni anno deve trattare circa 900 casi di questo genere.</p><p>La funzione essenziale del Ministero pubblico della Confederazione consiste nel trattare casi di una certa importanza che presentano difficolt\u00e0 particolari, ad esempio per il loro carattere internazionale o la portata delle investigazioni necessarie.</p><p>L'organizzazione del Ministero pubblico della Confederazione \u00e8 stata concepita in questi termini. Continuare ad affidargli i casi di vignette autostradali significa mal utilizzare le sue risorse. La competenza va pertanto trasferita ai cantoni. Il fatto che il Ministero pubblico della Confederazione possa gi\u00e0 delegare alle autorit\u00e0 cantonali l'istruzione e il giudizio di tali casi (art. 25 cpv. 1 CPP) non cambia nulla: l'esame degli incarti e la redazione delle decisioni di delega da parte del Ministero pubblico della Confederazione costituisce gi\u00e0 uno spreco di risorse.</p><p>Il trattamento di questi casi non porrebbe alcun problema alle giurisdizioni cantonali, abituate a trattare rapidamente ed efficacemente i contenziosi di massa e ripetitivi. La ripartizione di 900 casi su 26 cantoni e semicantoni non comporterebbe loro alcun onere supplementare.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposal":19,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di accogliere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1368576000000)\/","SubmittedBy":"Ribaux Alain","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1456963200000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1750815651110)\/","SubmissionDate":"\/Date(1363046400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4907,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}