{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133074,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133074,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3074","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Firma della Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Attualmente si sta svolgendo a New York il 57\u00b0 convegno sullo statuto delle donne, dedicato all'eliminazione e alla prevenzione di ogni forma di violenza contro le donne e i bambini, a cui partecipa anche una delegazione svizzera.</p><p>Finora la Svizzera si \u00e8 adoperata a pi\u00f9 riprese, con varie iniziative su scala nazionale e internazionale, in favore della prevenzione e della lotta contro la violenza nei confronti delle donne. Il nostro Paese non ha tuttavia ancora n\u00e9 firmato n\u00e9 ratificato la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica\" (http://www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/QueVoulezVous.asp?CL=ITA&amp;NT=210), che da aprile 2011 \u00e8 aperta alla firma ed \u00e8 finora stata sottoscritta da 29 Stati. Tra i Paesi firmatari figurano, tra gli altri, Austria, Finlandia, Francia, Germania, Norvegia e Svezia. Invito il Consiglio federale a rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. La Svizzera intende firmare e ratificare la Convenzione?</p><p>2. In caso negativo: per quali motivi la Svizzera non firma/ratifica la convenzione?</p><p>3. Quali provvedimenti adotta la Svizzera, sul piano nazionale, per prevenire e lottare contro la violenza nei confronti delle donne?</p><p>4. Quali provvedimenti appoggia la Svizzera, sul piano internazionale, per prevenire e lottare contro la violenza nei confronti delle donne?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1./2. Il Consiglio federale ritiene fondamentale proteggere le donne e le ragazzine da qualsiasi forma di violenza. Pertanto decider\u00e0 probabilmente entro la pausa estiva in merito alla firma della Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica (Convenzione di Istanbul). In un secondo tempo dovr\u00e0 prendere una decisione in merito alla successiva ratifica e attuazione della convenzione, finora ratificata soltanto da tre Stati.</p><p>3. Negli ultimi tre anni, su scala nazionale sono state adottate le seguenti misure tese a prevenire e combattere la violenza nei confronti delle donne:</p><p>- Nel 2003 in seno all'Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo (UFU) \u00e8 stato istituito l'ambito violenza domestica, che mette a disposizione studi, perizie e materiale informativo per la prevenzione e la lotta contro la violenza domestica, e organizza convegni in materia destinati ai servizi e alle organizzazioni cantonali. L'UFU dirige inoltre il gruppo di lavoro interdipartimentale sulla violenza domestica, che coordina le relative misure e attivit\u00e0 a livello federale.</p><p>- Nel suo rapporto del 13 maggio 2009, intitolato \"Violenza nei rapporti di coppia. Cause e misure adottate in Svizzera\", il Consiglio federale ha deciso venti misure tese a prevenire e combattere la violenza nei rapporti di coppia. Secondo il rapporto intermedio del Consiglio federale del 22 febbraio 2012, gran parte dei provvedimenti \u00e8 gi\u00e0 stata attuata o lo sar\u00e0 entro il 2016. All'UFU compete coordinare l'attuazione delle misure e stilare un rapporto.</p><p>- Nel suo rapporto del 27 febbraio 2013 in adempimento del postulato Fehr Jacqueline 09.3878, \"Pi\u00f9 denunce, maggior effetto deterrente\", il Consiglio federale ha proposto varie misure tese a incentivare le denunce da parte delle vittime di reati e a potenziare il sostegno offerto a queste persone. Tali misure devono essere vagliate in collaborazione con i cantoni.</p><p>- Nell'autunno 2013 l'UFU pubblicher\u00e0 uno studio sui costi economici della violenza nei rapporti di coppia.</p><p>- Con la statistica criminale di polizia, l'Ufficio federale di statistica mette annualmente a disposizione dati aggiornati sui reati violenti. In collaborazione con l'UFU sono state allestite pubblicazioni speciali sugli omicidi (2006 e 2008) e la violenza domestica (2012).</p><p>- Attualmente l'Ufficio federale di giustizia sta valutando l'articolo 28b del Codice civile (norma di diritto civile sulla protezione da violenze) e l'articolo 55a del Codice penale (sospensione del procedimento in caso di violenza nei rapporti di coppia). Una valutazione della legge concernente l'aiuto alle vittime di reati \u00e8 prevista per il 2016.</p><p>- Il servizio di coordinazione contro la tratta di esseri umani e il traffico di migranti crea le condizioni necessarie per combattere e prevenire efficacemente la tratta di esseri umani e il traffico di migranti in Svizzera.</p><p>- L'Ufficio federale della migrazione, in collaborazione con l'UFU, attua il programma federale contro i matrimoni forzati (2013-2018).</p><p>- L'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica sta elaborando materiale informativo per la prevenzione delle mutilazioni genitali femminili, sostiene il servizio di mediazione per la prevenzione di tale pratica e dirige un gruppo di lavoro che sta attualmente stilando raccomandazioni per la prevenzione, la sensibilizzazione e la tutela in materia.</p><p>- Infine il Codice penale (CP) \u00e8 stato integrato con due fattispecie: l'articolo 181a CP (matrimonio forzato, in vigore dal 1\u00b0 luglio 2013) e l'articolo 124 CP (mutilazione di organi genitali femminili, in vigore dal 1\u00b0 luglio 2012).</p><p>4. La Svizzera si adopera su scala internazionale per la protezione delle donne dalla violenza, in particolare negli ambiti seguenti:</p><p>- Nel 1997 la Svizzera ha ratificato la Convenzione dell'ONU sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna e stila regolarmente rapporti, all'attenzione del competente comitato ONU, in merito alle misure federali e cantonali per la prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne.</p><p>- La Svizzera si adopera in seno alla Commissione sulla condizione della donna, al terzo comitato dell'Assemblea generale dell'ONU e al Consiglio dei diritti umani a favore della tutela dei diritti femminili.</p><p>- La Svizzera ha fornito un contributo determinante all'elaborazione della Convenzione di Istanbul in seno al comitato di esperti del Consiglio d'Europa.</p><p>- La Svizzera intrattiene dialoghi in materia di diritti umani con vari Paesi. In tale contesto i diritti delle donne sono trattati anche in via prioritaria (p. es. in Nigeria e Tagikistan).</p><p>- In Africa settentrionale i diritti delle donne sono promossi da un'ONG svizzera. Anche in Venezuela il DFAE sostiene le donne vittime di violenza.</p><p>- Il DFAE \u00e8 attivo in vari ambiti, sul piano bilaterale e multilaterale, nella lotta contro la tratta di esseri umani e le mutilazioni genitali femminili, sviluppando standard internazionali e sostenendo e finanziando programmi in loco.</p><p>- In seno alla Direzione dello sviluppo e della cooperazione sono in corso iniziative tese a prevenire e combattere la violenza nei confronti delle donne soprattutto in contesti postbellici e in regioni nelle quali sono particolarmente diffuse forme specifiche di violenza nei confronti delle donne. Nell'ambito di programmi in materia di migrazione sono ad esempio promossi i diritti delle migranti attive come aiuto domestico e sono previsti programmi sanitari che forniscono assistenza psicologica e medica alle vittime e alle superstiti di violenze di genere.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1369180800000)\/","SubmittedBy":"Gilli Yvonne","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1371772800000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"12","Category":null,"Modified":"\/Date(1690547317850)\/","SubmissionDate":"\/Date(1363132800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4907,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto generale"}}