{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133130,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133130,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3130","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Centrale nucleare di Beznau. Danni da corrosione sui sistemi di contenimento dei reattori","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Dal 2009 vengono rilevati evidenti segni di corrosione nei due reattori della centrale nucleare di Beznau, nella parte inferiore dei sistemi di contenimento. Il sistema di contenimento \u00e8 il \"guscio\" di acciaio pressurizzato che avvolge il reattore. La corrosione dei sistemi di contenimento si \u00e8 instaurata nel corso degli anni a causa dell'umidit\u00e0 nei punti di contatto fra il supporto in cemento all'esterno e all'interno del contenitore e l'acciaio. La parte interessata \u00e8 difficilmente accessibile e non sono state effettuate indagini su tutta la superficie, n\u00e9 test sotto pressione che confermino l'integrit\u00e0 del contenitore.</p><p>Il sistema di contenimento \u00e8 progettato in maniera tale da resistere, fino a una determinata soglia calcolata in sede di dimensionamento, all'aumento della pressione del vapore che si verificherebbe in caso di incidente al reattore. L'indebolimento del contenitore \u00e8 stato valutato per mezzo di fori di sondaggio effettuati a campione, e i risultati non sono quindi rappresentativi per tutta la superficie. Si deve quindi ipotizzare che l'indebolimento possa essere ancora maggiore in punti non raggiunti dalle indagini. Per questo, evidentemente, l'Ispettorato federale per la sicurezza nucleare ha disposto indagini pi\u00f9 approfondite mediante ultrasuoni.</p><p>Il sistema di contenimento ha lo scopo di impedire, o di ridurre al minimo, in caso di incidente grave, la fuoriuscita di radionuclidi dal reattore e la conseguente contaminazione dell'ambiente. A Fukushima, il sistema di contenimento non \u00e8 riuscito a svolgere questa funzione, determinante ai fini della sicurezza, con le drammatiche conseguenze che tutti conosciamo.</p><p>Gli esercenti ammettono apertamente di potere effettuare le misure solo in pochi punti. Lo spessore della parete del contenitore d'acciaio \u00e8 di 5 a 8 centimetri mentre a quanto pare lo strato che presenta danni da corrosione \u00e8 spesso fino a 10 millimetri; ci\u00f2 significa che fino al 20 per cento del contenitore di protezione del reattore \u00e8 corroso.</p><p>Si pongono quindi le seguenti domande:</p><p>1. Il sistema di contenimento parzialmente indebolito potrebbe non essere pi\u00f9 in grado di sopportare la pressione per la quale \u00e8 stato dimensionato. Quali provvedimenti sono previsti per porvi rimedio?</p><p>2. Come mai la resistenza alla pressione del contenitore in acciaio non \u00e8 stata verificata con dei test pratici?</p><p>3. L'integrit\u00e0 dei sistemi di contenimento dei reattori della centrale nucleare di Beznau pu\u00f2 essere esaminata in modo completo e su tutta la superficie durante il normale esercizio dei reattori stessi oppure \u00e8 necessario mettere questi ultimi fuori servizio?</p><p>4. Si prevede di pubblicare i risultati delle indagini gi\u00e0 effettuate e di quelle ancora in corso, nonch\u00e9 i provvedimenti adottati e da adottare, e di sottoporli alla verifica di un'istituzione indipendente?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>La centrale nucleare di Beznau, come tutte le centrali nucleari svizzere, dispone di un doppio sistema di contenimento, costituito da un contenimento primario e da uno secondario. Il contenimento primario \u00e8 un contenitore a pressione in acciaio avente il compito di trattenere la miscela di acqua e vapore che potrebbe fuoriuscire in caso di perdita del circuito primario, di ridurre o limitare la pressione tramite condensazione e di trattenere al suo interno le sostanze radioattive eventualmente liberate.</p><p>I sistemi di contenimento di tutte le centrali nucleari svizzere sono oggetto di controlli regolari effettuate nell'ambito delle verifiche periodiche della sicurezza. L'Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN) analizza e valuta i risultati di tali verifiche e si esprime al riguardo in pareri che vengono resi pubblici. Inoltre l'IFSN ha imposto all'esercente della centrale nucleare di Beznau di presentare un piano di manutenzione per il contenitore a pressione in acciaio.</p><p>Risposte alle singole domande:</p><p>1. Nel quadro della perizia sull'esercizio a lungo termine della centrale nucleare di Beznau, l'IFSN ha esaminato la questione della corrosione del contenitore a pressione in acciaio e ha chiesto che fosse presentato un piano di manutenzione. La centrale nucleare di Beznau ha inviato all'IFSN la documentazione e le analisi richieste, e ha avviato le misure per contrastare un ulteriore danneggiamento del contenitore.</p><p>2. Il contenitore a pressione in acciaio viene sottoposto a una verifica pratica nel corso della prova integrale del tasso di fuga a cadenza decennale. Questa prova consiste nel sottoporre il contenimento primario, e quindi anche il contenitore in acciaio, a una sovrappressione. La prova del tasso di fuga effettuata sotto sorveglianza nel 2004 nel blocco 1 della centrale nucleare di Beznau non ha dato adito a contestazioni.</p><p>3. Durante la messa fuori servizio per le operazioni di revisione, \u00e8 possibile ispezionare direttamente, nelle zone accessibili, la superficie interna ed esterna del contenitore in acciaio. Dopo che lo studio di fattibilit\u00e0 si \u00e8 concluso con un risultato positivo, la centrale nucleare di Beznau sta ora sviluppando una tecnica di ispezione nuova per il contenitore in acciaio con la quale sar\u00e0 possibile, a partire dal 2014, verificare anche zone finora inaccessibili. Tali verifiche saranno effettuate in occasione delle operazioni di revisione che comportano una messa fuori servizio.</p><p>4. Per valutare la questione della corrosione del contenitore in acciaio della centrale nucleare di Beznau, l'IFSN ha chiesto il parere di esperti indipendenti. Nel quadro del rendiconto annuale sulla sua attivit\u00e0 di vigilanza, l'IFSN informer\u00e0 anche in merito alle nuove conoscenze riguardanti la questione della corrosione dei contenitori dei reattori.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1369180800000)\/","SubmittedBy":"Chopard-Acklin Max","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1426809600000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"66","Category":null,"Modified":"\/Date(1690536476003)\/","SubmissionDate":"\/Date(1363737600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4907,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Energia"}}