{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133318,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133318,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3318","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Stilare una lista di politici tedeschi titolari di conti in Svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di creare le basi giuridiche necessarie per permettere alla FINMA di esigere dalle banche attive sul territorio svizzero i nomi dei politici tedeschi, a partire dal livello dei L\u00e4nder, che sono stati titolari di conti in Svizzera negli ultimi 20 anni.</p>","ReasonText":"<p>La Germania continua ad acquistare CD con dati bancari. Stupisce il fatto che nessun CD contenga il nome di un politico. Evidentemente, i dati sono manipolati da parte tedesca. Diceva Peer Steinbr\u00fcck che gli indiani devono sapere dell'esistenza della cavalleria senza che ci sia bisogno di inviarla. \u00c8 giunto il momento di adottare la stessa strategia e comunicare alla cavalleria che presto sar\u00e0 disponibile una lista dei politici tedeschi che sono stati titolari di conti in Svizzera negli ultimi 20 anni. Una simile lista, di cui la Svizzera si riserverebbe il diritto di fare uso, rafforzerebbe immediatamente il nostro potere di negoziazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il segreto bancario di cui all'articolo 47 della legge sulle banche dell'8 novembre 1934 (RS 952.0) obbliga, sotto comminatoria di pena, il membro di un organo, impiegato, mandatario o liquidatore di una banca, nonch\u00e9 il membro di un organo o impiegato di una societ\u00e0 di audit a serbare il segreto in merito ai rapporti commerciali dei loro clienti. Questo vale anche per la situazione patrimoniale e privata di cui sono a conoscenza. L'ingerenza in tale sfera - protetta anche dal diritto costituzionale all'articolo 13 della Costituzione federale (protezione della sfera privata) - per fini meramente politici \u00e8 da respingere gi\u00e0 per sole ragioni istituzionali. L'attuazione della mozione violerebbe inoltre chiaramente il principio dell'uguaglianza giuridica e del divieto dell'arbitrio (art. 8 e 9 della Costituzione) in quanto persone verrebbero trattate in maniera diversa solo in virt\u00f9 della loro nazionalit\u00e0 o categoria professionale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1371168000000)\/","SubmittedBy":"Heer Alfred","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1371600000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24","Category":null,"Modified":"\/Date(1763110342250)\/","SubmissionDate":"\/Date(1366156800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4908,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze"}}