{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133623,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133623,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3623","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Aumento degli effettivi del corpo delle guardie di confine per tutte le regioni guardie di confine","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di provvedere affinch\u00e9, in occasione degli aumenti attuali e futuri degli effettivi del corpo delle guardie di confine, si tenga conto di tutte e sette le regioni guardie di confine.</p>","ReasonText":"<p>L'Assemblea federale ha deciso un modesto aumento degli effettivi del corpo delle guardie di confine e altri aumenti, pi\u00f9 importanti, sono gi\u00e0 previsti. Secondo il Consiglio federale (http://www.parlament.ch/i/suche/pagine/resultate.aspx?collection=AB&amp;gesch_nr=20135130&amp;sort=BDATES&amp;way=desc) ne beneficeranno per\u00f2 soltanto le regioni IV (Ticino) e VI (Ginevra).</p><p>Quando il Parlamento ha deciso l'aumento degli effettivi, l'intenzione non era assolutamente quella di far beneficiare solo i due summenzionati cantoni. Gi\u00e0 oggi altre regioni guardie di confine sono indebolite, in quanto le loro forze d'impiego vengono temporaneamente trasferite nelle regioni IV e VI.</p><p>Le attuali statistiche sono molto chiare: la criminalit\u00e0 transfrontaliera \u00e8 aumentata in modo spaventoso nella Svizzera orientale e settentrionale. Uno dei motivi principali \u00e8 costituito dai confini permeabili. In particolare le regioni guardie di confine I (Basilea), II (Sciaffusa) e III (Svizzera orientale) necessitano urgentemente di un rafforzamento al fine di arginare la criminalit\u00e0 transfrontaliera. L'aumento, ad esempio, dei furti con scasso \u00e8 impressionante e rende inquieta la popolazione. Secondo gli specialisti, anche il traffico di droga e altre attivit\u00e0 criminali hanno registrato un forte incremento nella Svizzera orientale a causa dei confini permeabili. Si presume che gli autori dei reati siano bande organizzate, ossia \"turisti del crimine\".</p><p>La statistica sulla criminalit\u00e0 dimostra che nel 2011 sono stati registrati 65 172 furti con scasso! Ci\u00f2 corrisponde a 180 furti con scasso al giorno o a uno ogni otto minuti. I furti registrati sono stati addirittura 213 173. La tendenza \u00e8 al rialzo: nel 2012 i furti con scasso sono nuovamente aumentati! Circa il 60 per cento degli accusati \u00e8 di nazionalit\u00e0 straniera. Senza controlli al confine le bande straniere possono entrare e uscire dalla Svizzera liberamente.</p><p>In diversi cantoni si parla addirittura di raddoppio. Particolarmente toccati da questo fenomeno sono i cantoni di confine della Svizzera orientale (San Gallo, Turgovia e Grigioni) nonch\u00e9 i cantoni di Sciaffusa, Argovia, Basilea Campagna e Basilea Citt\u00e0. La problematica della criminalit\u00e0 transfrontaliera tocca ampiamente anche altre regioni e non solo i cantoni di Ginevra e Ticino. Pertanto occorre occuparsi della problematica nel suo insieme e a livello svizzero, e non in modo puntuale, al fine di ottenere risultati efficaci per la sicurezza della popolazione.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il Consiglio federale condivide l'intenzione dell'autore della mozione di lottare contro la criminalit\u00e0 transfrontaliera nel suo insieme e a livello svizzero. Esso \u00e8 cosciente del fatto che tale criminalit\u00e0 rappresenta una seria minaccia anche al confine settentrionale e orientale. Per quel che riguarda la statistica sulla criminalit\u00e0 menzionata dall'autore della mozione, i dati vanno tuttavia relativizzati: il numero di furti con scasso nel 2012 \u00e8 effettivamente aumentato rispetto al 2011, restando per\u00f2 a un livello analogo o addirittura inferiore a quello degli anni 2002 a 2005 e 1996 a 1999.</p><p>Per aumentare gli effettivi (24 nuovi posti che corrispondono a circa l'1,2 per cento degli effettivi totali), si stanno reclutando aspiranti guardie di confine che soddisfano i requisiti. Essi saranno attribuiti alla loro regione d'impiego definitiva solo dopo aver concluso un'approfondita formazione di base di un anno.</p><p>La ripartizione proporzionale di questi nuovi posti sulle sette regioni guardie di confine genererebbe un effetto di rinforzo trascurabile per il corpo delle guardie di confine, che opera 24 ore su 24. Il Consiglio federale ritiene che le risorse supplementari di personale debbano essere prevalentemente attribuite a quelle regioni che, sulla scorta di una valutazione della situazione, registrano i problemi pi\u00f9 acuti per via della criminalit\u00e0 transfrontaliera e della migrazione illegale. Attualmente le regioni pi\u00f9 colpite sono quella di Ginevra e, in misura minore, il Ticino. Questa attribuzione sgrava tutte le regioni che finora hanno fornito impieghi di rinforzo alle regioni VI e IV. Pertanto, anche le regioni al confine settentrionale e orientale beneficiano indirettamente di tale situazione.</p><p>Inoltre, il Consiglio federale \u00e8 dell'avviso che l'attribuzione concreta delle risorse di personale \u00e8, in linea di massima, una decisione operativa che deve essere presa dai competenti organi. Esso confida nel corpo delle guardie di confine per una valutazione costante e professionale della situazione, al fine di stabilire come e dove l'operato delle guardie di confine supplementari sia pi\u00f9 efficace per tutta la Svizzera.</p><p>Il Consiglio federale continuer\u00e0 a seguire con molta attenzione la situazione in materia di personale del corpo delle guardie di confine e, pertanto, la sicurezza della popolazione in Svizzera, tenendo conto delle priorit\u00e0 e dei mezzi disponibili.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1376438400000)\/","SubmittedBy":"Reimann Lukas","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1434672000000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9","Category":null,"Modified":"\/Date(1690546775277)\/","SubmissionDate":"\/Date(1371772800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4909,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza"}}