{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20133940,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20133940,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.3940","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Maggiore flessibilit\u00e0 per i veicoli utilitari con carico massimo ammissibile di 3,5 tonnellate","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di concedere, nella legislazione, pi\u00f9 flessibilit\u00e0 per l'utilizzo dei veicoli utilitari con carico massimo ammissibile di 3,5 tonnellate. Questo obiettivo va realizzato allentando il margine di tolleranza al 10 per cento del peso massimo ammissibile. Tale margine \u00e8 gi\u00e0 applicato con successo nell'UE.</p>","ReasonText":"<p>Gli utenti dei veicoli utilitari in possesso della licenza di condurre di categoria B possono circolare solo con un peso massimo di 3,5 tonnellate; altrimenti necessitano di una licenza di condurre di categoria diversa o, in caso di sovrappeso del veicolo, sono soggetti alla tassa TTPCP e/o a multe salate. Tale circostanza costringe molti utenti ad utilizzare un autocarro o a caricare il veicolo solo a met\u00e0 della sua capacit\u00e0 (talvolta perfino a un quarto). \u00c8 coinvolto soprattutto il settore commerciale, per esempio i falegnami che trasportano l'attrezzatura di lavoro, i maniscalchi che circolano con il veicolo aziendale, i commercianti di bestiame che anzich\u00e9 due mucche ne trasportano solo una per volta, i veicoli DHL o postali, i trasportatori di collettame, i fornitori di prodotti freschi come macellai ecc. o i venditori ambulanti dei mercati (piccoli commercianti, PMI, privati). </p><p>Nell'UE questa problematica \u00e8 risolta con flessibilit\u00e0, poich\u00e9 i margini di tolleranza del carico oscillano fra il 5 e il 10 per cento. In Svizzera l'importo delle multe e la durata dei ritiri di patente dopo il superamento dei margini di tolleranza del 3 per cento aumentano progressivamente. Per non superare il peso massimo ammissibile, i conducenti dei veicoli utilitari sono quindi costretti a calcolare per sicurezza un margine molto elevato. </p><p>Se il margine di tolleranza fosse maggiore, i piccoli commercianti potrebbero caricare pi\u00f9 efficacemente i loro veicoli, invece di percorrere pi\u00f9 tragitti con il veicolo semivuoto. Poich\u00e9 la maggior parte dei veicoli utilitari ha un peso a vuoto di circa 2,5 a 2,75 tonnellate, si pu\u00f2 trasportare un carico utile di soli 750 a 1000 chili.</p><p>La misura proposta indurrebbe inoltre ad utilizzare meno autocarri (diminuzione del carico stradale e ambientale, circolazione pi\u00f9 efficiente, ecc.). Una regolamentazione pi\u00f9 flessibile potrebbe influire positivamente anche sull'utilizzo di veicoli utilitari pi\u00f9 piccoli da parte delle societ\u00e0 estere.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>Il diritto svizzero in materia di circolazione stradale non prevede, come del resto neppure le direttive e i regolamenti dell'Unione europea, alcuna tolleranza di sovraccarico. In Svizzera, tuttavia, per tenere conto di possibili imprecisioni dei diversi dispositivi di pesatura (ad es. pese a ponte, piattaforme pesa ruote, bilance vecchie/nuove) o dovute a circostanze esterne (ad es. luogo di misurazione, condizioni climatiche), nel caso di controlli del peso effettuati dalla polizia, dal risultato della misurazione viene detratto un margine di sicurezza del 3 per cento (ordinanza dell'USTRA del 22 maggio 2008 concernente l'ordinanza sul controllo della circolazione stradale - OOCCS-USTRA; RS 741.013.1). Se, dopo aver detratto il suddetto margine di sicurezza, la polizia rileva un eccesso di non oltre il 5 per cento, l'infrazione \u00e8 sanzionata secondo la procedura della multa disciplinare semplice. Per i veicoli con un peso totale ammesso non superiore a 3,5 tonnellate la multa ammonta al massimo a 200 franchi. Un'inchiesta condotta nel 2009 da Euro Contr\u00f4le Route (ECR) ha rivelato che alcuni Paesi europei non concedono n\u00e9 un margine di tolleranza per le eccedenze n\u00e9 un margine di sicurezza per i risultati della misurazione. Altri, come la Svizzera, applicano margini di sicurezza per compensare eventuali imprecisioni. Altri ancora garantiscono un margine di tolleranza per le eccedenze.</p><p>Va inoltre considerato che i veicoli con un peso totale ammesso fino a 3,5 tonnellate (furgoni, automobili, piccoli autobus, ecc.) di solito non presentano un peso garantito superiore a quello indicato nel permesso di circolazione. Il peso garantito non \u00e8 una grandezza arbitraria, bens\u00ec il peso massimo ammissibile dichiarato dal costruttore del veicolo in questione. Quest'ultimo garantisce la sicurezza di funzionamento e stradale solo fino a questo peso, al quale di regola sono commisurati anche l'efficacia di frenata e la portata di assi e ruote. Per la maggior parte dei veicoli, il superamento del peso garantito avrebbe pertanto come conseguenza una riduzione inaccettabile della sicurezza di funzionamento e stradale.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1384300800000)\/","SubmittedBy":"Grunder Hans","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1443139200000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48","Category":null,"Modified":"\/Date(1690529572103)\/","SubmissionDate":"\/Date(1380240000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4910,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti"}}