{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134118,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20134118,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.4118","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Accordo di libero scambio con la Cina. Quali benefici per le PMI e per i cantoni periferici?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'accordo di libero scambio concluso tra la Svizzera e la Cina permetter\u00e0 alle aziende elvetiche di accedere pi\u00f9 facilmente al vasto mercato cinese, grazie all'abbattimento dei dazi doganali.</p><p>Parallelamente, imprese cinesi potranno decidere di installarsi in Svizzera per avere in seguito un accesso migliore al mercato europeo.</p><p>In un momento in cui le relazioni con l'Unione europea non sono delle migliori, ecco quindi che questo accordo potr\u00e0 portare benefici al nostro Paese.</p><p>In particolare, le PMI rappresentano l'asse portante delle economie periferiche (Ticino compreso).</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale:</p><p>1. Vista la portata e la novit\u00e0 dell'accordo, \u00e8 prevista un'informativa alle realt\u00e0 economiche e industriali \"minori\"?</p><p>2. Vista la complessa articolazione dell'accordo, si prevede di agevolare le PMI nell'accedere alle opportunit\u00e0 derivanti dall'accordo, tramite una dettagliata e semplificata informativa?</p><p>3. Si ritiene opportuna una divulgazione di queste informative alle associazioni di promozione economica cantonali?</p><p>4. Per l'eventuale sbarco di aziende cinesi in Svizzera \u00e8 prevista una pianificazione al fine di non incorrere in una concorrenza difficile da affrontare per le nostre imprese di medie dimensioni?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1.-3. Occorre innanzitutto rilevare che il contenuto dell'accordo di libero scambio (ALS) tra la Svizzera e la Cina ha una portata equivalente ai precedenti accordi di libero scambio conclusi dalla Svizzera, rispettivamente dall'AELS, e non \u00e8 pi\u00f9 complesso di questi ultimi. Per poter beneficiare dei vantaggi dell'ALS, alla maggior parte delle imprese baster\u00e0 adattare le proprie pratiche commerciali come per altri nuovi accordi. La Confederazione informa il mondo economico secondo la prassi abituale attraverso i canali usuali. In particolare, tutti i testi degli accordi, comprese le liste di concessioni tariffali importanti per il settore privato, sono consultabili sul sito Internet della Segreteria di Stato dell'economia. Inoltre, prima dell'entrata in vigore, l'Amministrazione federale delle dogane pubblicher\u00e0, come per tutti gli ALS, una circolare contenente le informazioni e le procedure specifiche da osservare.</p><p>La promozione delle esportazioni \u00e8 affidata in Svizzera sul piano operativo all'associazione di diritto privato sostenuta dalla Confederazione Switzerland Global Enterprise (S-GE, ex Osec), che dispone di sedi a Zurigo, Losanna e Lugano. Conformemente alla legge federale del 6 ottobre 2000 sulla promozione delle esportazioni, la S-GE, specializzata nell'internazionalizzazione di imprese svizzere, sostiene in particolare le PMI nell'individuare e sfruttare opportunit\u00e0 d'esportazione. Per poter presentare alle PMI svizzere i vantaggi concreti degli ALS, nel 2013 la S-GE ha inoltre istituito il format di eventi \"Forum accordi di libero scambio\". Gi\u00e0 nel secondo semestre del 2013 hanno cos\u00ec potuto svolgersi a San Gallo, Losanna e Lugano riunioni informative concernenti l'ALS Svizzera-Cina. Infine, diverse associazioni mantello e di categoria del mondo economico svizzero, come anche la Camera di commercio, preparano e distribuiscono ai loro membri informazioni concernenti gli ALS.</p><p>4. Gli investimenti internazionali sono un fattore chiave per la crescita e il benessere economici della Svizzera e della maggior parte delle altre economie. A causa delle dimensioni limitate del mercato interno, molte imprese svizzere dipendono, oltre che dalle esportazioni, anche dalle possibilit\u00e0 d'investimento all'estero. Una politica di apertura della Svizzera verso gli investimenti esteri \u00e8 una condizione indispensabile per evitare discriminazioni nei confronti degli investimenti diretti svizzeri all'estero. Il diritto svizzero non prevede controlli generali all'entrata per gli investimenti esteri o controlli specifici per gli investimenti provenienti da determinati Paesi. Il Consiglio federale ha gi\u00e0 spiegato in passato questa posizione e non ha motivo di modificarla nel caso degli investimenti diretti cinesi in Svizzera. Una politica di apertura \u00e8 anche una condizione necessaria per rafforzare la competitivit\u00e0 della piazza economica svizzera e per mantenere e creare posti di lavoro nel nostro Paese. Le imprese estere che operano in Svizzera sono tenute, come le imprese concorrenti elvetiche, a rispettare le norme svizzere per il mantenimento di una concorrenza priva di distorsioni.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1392163200000)\/","SubmittedBy":"Rusconi Pierre","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1395360000000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690528583050)\/","SubmissionDate":"\/Date(1386633600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4911,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}