{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134149,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20134149,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.4149","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Libera circolazione delle persone e controllo del mercato del lavoro nelle regioni di frontiera. Compensazione dei costi pi\u00f9 equa da parte della Confederazione","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Richiamati i compiti di sorveglianza di cui all'articolo 360b capoversi 3 a 5 del Codice delle obbligazioni e all'articolo 7 capoverso 1 lettera b della legge sui lavoratori distaccati (LDist), il Consiglio federale \u00e8 invitato a proporre al Parlamento una modifica dell'articolo 7a LDist, al fine di compensare in maniera pi\u00f9 equa i costi di controllo del mercato del lavoro.</p>","ReasonText":"<p>La compensazione dei costi di controllo non \u00e8 in linea con i recenti sviluppi. La pressione sul mercato del lavoro cresce. Le notifiche, per esempio, in Ticino sono passate da 7310 nel 2008 a oltre 24 000 nel 2013. La partecipazione della Confederazione \u00e8 limitata al 50 per cento delle spese salariali occasionate dagli ispettori e non tiene conto di altri costi collaterali:</p><p>1. le esigenze di qualit\u00e0 dei controlli \u00e8 aumentata e questo comporta spese maggiori (formazione; qualifiche degli ispettori):</p><p>- aumento della mole e della complessit\u00e0 delle procedure amministrative e di \"back-office\" correlate (coordinazione con altri servizi; sanzioni; procedure penali);</p><p>- gli interventi dello Stato sul mercato del lavoro necessari in particolare in alcune regioni del Paese per controbilanciare le ricadute negative della libera circolazione delle persone (conferimento del carattere obbligatorio a contratti collettivi di lavoro; introduzione di contratti normali di lavoro; netto aumento delle sanzioni) comportano un aumento delle procedure legali e dei ricorsi che richiedono un supporto legale qualificato, molto oneroso;</p><p>- sullo sfondo di una accresciuta attenzione politica, aumentano pure notevolmente le esigenze di \"reporting\" e comunicazione.</p><p>Questi sviluppi non sono uniformi in tutto il Paese, ma concentrati soprattutto nelle regioni di frontiera che per la loro ubicazione geografica, e dunque indipendentemente dalla loro volont\u00e0, si trovano confrontate a oneri importanti e crescenti.</p><p>Chiedo pertanto:</p><p>1. di estendere il campo di applicazione dell'articolo 7a LDist a tutti i costi generati dai controlli e non unicamente ai costi salariali degli ispettori;</p><p>2. di aumentare la quota-parte dei costi compensata dalla Confederazione oltre il 50 per cento, perlomeno nei cantoni in cui in base a criteri oggettivi (quali il numero di infrazioni riscontrate, la quota-parte di frontalieri sulla forza di lavoro totale, il numero delle notifiche di distaccati e il numero di contratti normali di lavoro) si costata un aumento sproporzionato dei medesimi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. Le misure collaterali sono fondamentali e bisogna garantire che la loro esecuzione sia efficace e conforme alla legge. Di conseguenza, secondo l'articolo 7 della legge sui lavoratori distaccati (LDist), i cantoni devono disporre di un numero di ispettori sufficiente.</p><p>Gli oneri salariali generati da questi ispettori e finanziati per met\u00e0 della Confederazione comprendono tutte le attivit\u00e0 di verifica e di osservazione del mercato del lavoro. Ci\u00f2 riguarda non solo le attivit\u00e0 di controllo in quanto tali, ma anche i costi dei lavori amministrativi e il follow up dei controlli.</p><p>2. L'esecuzione della LDist, in particolare il controllo del rispetto dei salari minimi previsti dai contratti normali di lavoro e l'osservazione del mercato del lavoro, \u00e8 di competenza dei cantoni che in tal modo devono finanziarne l'attuazione. Sebbene la Confederazione si assuma la met\u00e0 delle spese salariali degli ispettori cantonali (cfr. risposta 1), ci\u00f2 non toglie nulla alla competenza e alla responsabilit\u00e0 dei cantoni. Non \u00e8 opportuno, pertanto, aumentare la quota versata dalla Confederazione.</p><p>Inoltre il processo di pianificazione degli obiettivi dei controlli tiene conto delle specificit\u00e0 di ciascun cantone. Il numero di ispettori necessari \u00e8 definito su questa base, tenendo conto anche di altre peculiarit\u00e0 e, in una certa misura, della strategia di controllo del cantone.</p><p>Queste esigenze vengono concretizzate negli accordi di prestazioni che il DEFR stipula con i cantoni. Il DEFR e i cantoni concordano il numero di ispettori secondo le particolarit\u00e0 di una regione e gli obiettivi di controllo da raggiungere. Siccome gli accordi vengono rinnovati ogni due anni, l'accordo pu\u00f2 essere adeguato quando un cantone - specialmente se frontaliero - fa registrare un aumento delle proprie esigenze. La cosa si \u00e8 gi\u00e0 verificata per il cantone Ticino, per esempio.</p><p>Inoltre, nel quadro delle nuove disposizioni introdotte per combattere il fenomeno della pseudo-indipendenza, i costi supplementari occasionati sono stati integrati nell'indennit\u00e0 versata ai cantoni.</p><p>Concludendo, grazie alla flessibilit\u00e0 delle basi legali attuali \u00e8 possibile indennizzare i compiti di esecuzione dei cantoni e di aumentarne il finanziamento quando ve ne \u00e8 la necessit\u00e0.</p><p>Il 9 febbraio 2014 popolo e cantoni hanno accettato l'iniziativa \"No all'immigrazione di massa\". Il Consiglio federale esaminer\u00e0 entro il prossimo mese di giugno 2014 le possibili modalit\u00e0 di mantenere le misure collaterali in un sistema di contingentamento.</p>  Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":21,"FederalCouncilProposalText":"Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1392768000000)\/","SubmittedBy":"Regazzi Fabio","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1450396800000)\/","ResponsibleDepartment":8,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'economia, della formazione e della ricerca","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DEFR","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"15","Category":null,"Modified":"\/Date(1690528064723)\/","SubmissionDate":"\/Date(1386720000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4911,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Economia"}}