{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20134208,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20134208,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"13.4208","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"La Svizzera all'Esposizione universale 2015 di Milano. Alimentazione e salute","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La strategia nutrizionale svizzera, la Strategia sale e il programma nazionale alimentazione e attivit\u00e0 fisica dell'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica, il piano d'azione sull'economia verde dell'Ufficio federale dell'ambiente e la Politica agricola 2014-2017 dell'Ufficio federale dell'agricoltura sono strategie principali di vari uffici federali che dovrebbero plasmare il panorama alimentare della Svizzera. Il Parlamento ha approvato il credito quadro per la partecipazione della Svizzera all'Expo Milano 2015 sul tema \"Nutrire il pianeta. Energia per la vita\".</p><p>In tale contesto chiedo al Consiglio federale di rispondere alle domande seguenti:</p><p>1. Come viene garantito che le strategie principali menzionate siano presentate nel padiglione svizzero all'Expo Milano? </p><p>2. Come viene garantita la partecipazione delle ONG importanti per il panorama alimentare della Svizzera? </p><p>3. Come si terr\u00e0 conto in particolare del tema \"alimentazione e salute\" al padiglione svizzero dell'Expo Milano?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<p>1. L'obiettivo del Consiglio federale \u00e8 presentare la Svizzera all'Esposizione universale 2015 come Paese responsabile e solidale nei settori dell'alimentazione e della salute. A questo scopo Presenza Svizzera, competente in questo ambito nel Dipartimento federale degli affari esteri, ha creato un gruppo di lavoro incaricato di progettare l'esposizione tematica del padiglione svizzero. Al suo interno vi sono rappresentati l'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria, l'Ufficio federale dell'agricoltura e la Direzione dello sviluppo e della cooperazione. Nella concezione dell'esposizione il gruppo di lavoro si lascia guidare, tra le altre cose, dalle strategie principali degli uffici federali e dalla strategia nutrizionale svizzera. Questo permetter\u00e0 di dare spazio al tema del trattamento responsabile degli alimenti nel padiglione svizzero. Saranno tematizzati anche il problema della malnutrizione e dell'inattivit\u00e0 fisica e si far\u00e0 accenno all'importanza medica di un'alimentazione equilibrata nella prevenzione delle malattie. Particolare risalto sar\u00e0 anche dato alla variet\u00e0, alla stagionalit\u00e0 e alla provenienza regionale degli alimenti nonch\u00e9 alla sostenibilit\u00e0 dell'agricoltura e dell'economia alimentare svizzere. Sar\u00e0 infine illustrato il ruolo globale della Svizzera come intermediaria di know-how specialistico.</p><p>2. Le organizzazioni non governative (ONG) hanno la possibilit\u00e0 di usare a titolo gratuito il padiglione per ospitare eventi e presentazioni, per i quali sono a disposizioni diversi spazi. Anche gli organizzatori dell'esposizione universale riconoscono il ruolo delle ONG e della societ\u00e0 civile e metteranno a loro disposizione una fattoria (la \"Cascina Triulza\") come sala espositiva sul terreno di Expo 2015 a Rho-Pero.</p><p>3. All'ambito alimentazione e sicurezza alimentare, e quindi anche alla salute, \u00e8 dedicato un focus tematico gi\u00e0 durante il programma quadro \"Verso l'Expo 2015\", che anticipa l'esposizione universale. Con il coinvolgimento dell'Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica e dell'Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria si garantir\u00e0, in vista dell'esposizione universale, l'integrazione dell'attivit\u00e0 motoria e della salute nonch\u00e9 l'allineamento della presenza della Svizzera ai progetti della strategia nutrizionale svizzera (per es. standard di qualit\u00e0 della ristorazione collettiva, Strategia sale). Al momento \u00e8 in corso di chiarimento con gli uffici tecnici competenti (per es. Ufficio federale dello sport, Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica) l'inserimento di altri campi tematici estrapolati dai macro-settori salute e movimento.</p>  Risposta del Consiglio federale.","FederalCouncilProposal":8,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1392163200000)\/","SubmittedBy":"Aebischer Matthias","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1450396800000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1690527972333)\/","SubmissionDate":"\/Date(1386806400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":4911,"SubmissionLegislativePeriod":49,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Salute"}}